Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera discuté avec les agences étatiques compétentes " (Frans → Nederlands) :

Cette fonctionnalité pourra néanmoins, si le besoin est maintenu, faire partie d'un développement ultérieur dans le cycle de vie du système d'arme. b) Si la fonctionnalité dual capable devait être demandée, il y aura toujours un "marché" avec plusieurs candidats potentiels. c) et d) Le fait qu'une capacité opérationnelle doive ou non être proposée, sera discuté avec les agences étatiques compétentes et non avec les constructeurs respectifs. e) L'OTAN n'intervient pas dans le choix du remplaçant de nos F-16.

Deze functionaliteit kan niettemin, indien deze behoefte bestendigd wordt, onderdeel zijn van de latere doorontwikkeling in de levenscyclus van het wapensysteem. b) Indien de dual capable functionaliteit gevraagd zou worden, is er nog steeds een "markt" met meerdere mogelijke kandidaten. c) en d) Of een welbepaalde operationele capaciteit al dan niet aangeboden dient te worden, zal met de bevoegde staatsagentschappen besproken worden, en niet met de respectieve constructeurs. e) De NAVO mengt zich niet in de keuze van de vervanger van onze F-16.


L’accès à l’infrastructure ferroviaire de l’UE ne sera accordé qu’aux entreprises détentrices d’un certificat de sécurité unique délivré par l’Agence ou par une autorité nationale de sécurité compétente.

Toegang tot de EU-spoorweginfrastructuur wordt enkel verleend aan spoorwegondernemingen die beschikken over een uniek veiligheidscertificaat dat door het Bureau of door een relevante nationale veiligheidsinstantie is afgegeven.


Ces modifications sont nécessaires afin d'harmoniser certains termes avec les nouvelles dispositions de l'Union européenne et de prendre en compte certaines modifications procédurales au sein de l'Union, en particulier le fait que l'Agence de l'Union européenne pour les chemins de fer sera compétente pour délivrer les autorisations de véhicules.

Deze wijzigingen zijn noodzakelijk om bepaalde terminologie in overeenstemming te brengen met de nieuwe EU-bepalingen en om rekening te houden met bepaalde procedurele wijzigingen in de EU, met name het feit dat het Spoorwegbureau van de EU de bevoegdheid krijgt om vergunningen voor voertuigen af te geven.


Elle sera élaborée par la Commission et étayée par les contributions des agences compétentes.

Deze bijlage zal worden opgesteld door de Commissie, met behulp van bijdragen van alle betrokken organen.


La ligne Ottignies-Nivelles, comme six autres lignes pour lesquelles on a demandé de faire une étude approfondie sur une réouverture éventuelle, sera discuté d'abord au sein du conseil d'administration, puis, dans le cadre des négociations, avec la ministre compétente et le gouvernement dans le contexte du troisième contrat de gestion.

De lijn Ottignies-Nijvel zal net als zes andere eventueel opnieuw in gebruik te nemen lijnen waarover men een grondige studie heeft gevraagd, eerst worden besproken in de raad van bestuur en vervolgens, in het kader van de onderhandelingen, met de bevoegde minister en de regering in de context van het derde beheerscontract.


Concernant l’Agence spatiale interfédérale, les textes de loi ont été discutés au niveau du GTI et le dossier sera soumis au gouvernement.

Wat het Interfederaal Ruimtevaartagentschap betreft, werden de wetteksten besproken op IKW-niveau en wordt het dossier aan de regering voorgelegd.


Dans le rapport sur la discussion en commission compétente de la Chambre, l'intervenant lit que le ministre n'aura plus l'agence dans ses attributions, mais l'autorité fédérale qui sera compétente en la matière n'est pas mentionnée.

In het verslag van de bespreking in de bevoegde Kamercommissie leest de spreker dat de minister niet meer bevoegd zal zijn voor dit agentschap maar er wordt niet vermeld welke federale overheid dan wel bevoegd zal zijn.


Il est prévu: (1) une affirmation que l'assistance financière et technique pour la coopération en matière de non-prolifération des ADM sera additionnelle et ne sera pas financée sur les ressources destinées à la coopération au développement ACP-UE (c'est-à-dire par des ressources séparées du FED); (2) une déclaration précisant que les mesures seront prises selon un calendrier adapté, prenant en compte les contraintes spécifiques des pays; et (3) une disposition pour l'appréciation du respect des mesures de non-prolifération qui devr ...[+++]

De partijen (1) bevestigen dat de financiële en technische bijstand voor de samenwerking bij het bestrijden van massavernietigingswapens wordt gefinancierd met aanvullende middelen en niet met de middelen die voor de financiering van de ACS-EU-samenwerking bestemd zijn (met andere woorden met middelen die niet uit het EFO komen); (2) verklaren dat de maatregelen volgens een aangepast tijdschema worden genomen, rekening houdend met de specifieke verplichtingen van elke Staat; en (3) bepalen dat de naleving van de maatregelen inzake non-proliferatie wordt beoordeeld op basis van de verslagen van de bevoegde multilaterale instellingen (zo ...[+++]


Au moment de son entrée dans le collège précité, la CBFA a fait acter qu'aucune autorité compétente n'avait été désignée en Belgique pour la supervision des agences de notation de crédit. Elle a aussi fait acter, à cette date, que l'entrée de la CBFA dans ce collège présente dès lors un caractère provisoire et informel et est basée sur l'hypothèse et la perspective que la CBFA sera désignée par la loi belge comme autorité compétent ...[+++]

Bij haar toetreding tot het voornoemde college, heeft de CBFA destijds laten optekenen dat er in België geen autoriteit was aangewezen voor het toezicht op de ratingbureaus en dat haar toetreding tot dit college dus van voorlopige en informele aard was en gebaseerd op de hypothese en het vooruitzicht dat zij door de Belgische wet zou worden aangesteld als de ter zake bevoegde autoriteit.


Ce point sera discuté aujourd'hui lors de la réunion du groupe de travail avec, pour rappel, des représentants de l'Agence fédérale des Médicaments et Produits de santé, de la Société Royale Belge de Chirurgie Plastique, Reconstructrice et Esthétique, de l'INAMI, de ma cellule stratégique, du secteur des dispositifs médicaux et du SPF Santé publique et avec le président de la Commission d'évaluation pour les dispositifs médicaux.

Dit punt zal vandaag worden besproken in een vergadering van de werkgroep met, ter herinnering, vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap van Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, van de Koninklijke Belgische Vereniging voor Plastische, reconstructieve en esthetische Chirurgie, van het RIZIV, van mijn beleidscel, van de sector van de medische hulpmiddelen en van de FOD Volksgezondheid en met de voorzitter van de Evaluatiecommissie voor de medische hulpmiddelen.


w