Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera disponible avant » (Français → Néerlandais) :

22. demande à la Commission de veiller à ce que l'évaluation de l'impact sur le développement durable (EIDD) de l'accord de partenariat transatlantique soit complète et mise à jour dès qu'un texte consolidé sera disponible, avant la finalisation de ce dernier, en y associant clairement les parties prenantes et la société civile; estime que l'EIDD doit aussi examiner et évaluer soigneusement toute disposition proposée au regard de son incidence potentielle sur l'acquis réglementaire et sur la liberté de l'Union de poursuivre à l'avenir des objectifs légitimes de politique pub ...[+++]

22. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de duurzaamheidseffectbeoordeling betreffende de TTIP-overeenkomst uitgebreid zal zijn en zal worden herzien zodra een geconsolideerde tekst tot stand is gekomen en voorafgaand aan de finalisering ervan, met duidelijke betrokkenheid van belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld; is van mening dat de duurzaamheidseffectbeoordeling eveneens een grondige herziening en beoordeling moet bevatten van iedere voorgestelde bepaling met het oog op de potentiële impact ervan op het regelgevend acquis en de vrijheid van de EU om in de toekomst legitieme beleidsdoelstellingen na te streven, terw ...[+++]


Cette note sera disponible avant la fin de l'année.

Deze nota zal vóór het jaareinde beschikbaar zijn.


Cette note sera disponible avant la fin de l'année.

Deze nota zal vóór het jaareinde beschikbaar zijn.


L'adaptation de celle-ci ne sera pas disponible avant fin 2012, et la ministre l'attendrait pour adresser de nouvelles instructions à l'AFMPS.

De aanpassing hiervan wordt verwacht op het eind van 2012 en de minister zou daarop wachten om nieuwe instructies voor het FAGG op te stellen.


Bien qu’il soit prévu que le Sud-Soudan demande son adhésion à l’accord de Cotonou, le 10e Fonds européen de développement ne sera pas disponible avant un certain temps après l’adhésion à l’accord.

Hoewel er van Zuid-Sudan wordt verwacht dat het zal verzoeken om toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou, zal het tiende Europees Ontwikkelingsfonds pas enige tijd na toetreding tot de overeenkomst beschikbaar komen.


8. regrette que la Commission n'ait toujours pas adopté de propositions visant à définir une série d'objectifs de réduction quantitative et qualitative couvrant tous les déchets concernés, qui devraient être atteints au niveau communautaire d'ici à 2010; considère que les statistiques actuelles, bien que toujours partiellement lacunaires, peuvent et doivent servir de référence pour l'adoption d'objectifs en matière de réduction si l'on veut atteindre l'objectif 2010, étant donné que la première série de statistiques harmonisées ne sera disponible, au plus tôt, qu'en 2006; réitère son invitation à la Commission de présenter une telle pr ...[+++]

8. betreurt dat de Commissie nog geen voorstellen heeft goedgekeurd voor het ontwikkelen van een pakket kwantitatieve en kwalitatieve verminderingsdoelstellingen voor alle relevante categorieën afval, die uiterlijk in 2010 moeten worden gehaald; is van mening dat om de streefdatum van 2010 te halen de huidige statistieken, hoewel ze nog gebreken vertonen, gebruikt kunnen en moeten worden als uitgangspunt voor de goedkeuring van verminderingsdoelstellingen, omdat de eerste geharmoniseerde statistieken pas in 2006 op zijn vroegst beschikbaar zullen zijn; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om desbetreffend een voorstel voor te leggen, ...[+++]


Conformément aux procédures de l’Office alimentaire et vétérinaire (OAV), le rapport final sera disponible avant l’été.

In overeenstemming met de procedures van het Voedsel- en Veterinair Bureau zal het eindverslag nog voor de zomer beschikbaar zijn.


considérant qu'il faut s'assurer que le transporteur aérien utilisera toute la capacité technique disponible avant de refuser l'embarquement, même si cela implique que le passager sera transporté dans une autre classe que celle pour laquelle son billet a été payé;

overwegende dat zekerheid moet zijn verkregen dat de luchtvaartmaatschappij alle beschikbare technische capaciteit zal hebben opgebruikt alvorens het instappen te weigeren, ook indien dit betekent dat de passagier in een andere klasse zal worden vervoerd dan in die waarop hij volgens het door hem betaalde vervoerbewijs recht heeft;


Aucun plan détaillé ou planning précis ne sera disponible avant plusieurs mois.

Een gedetailleerd plan of een precieze planning zal pas over enkele maanden beschikbaar zijn.


À la fin de ce mois, une nouvelle et meilleure version de ce logiciel sera disponible et avant la fin de l'année ce sera le tour d'une version encore plus fiable. Elle offrira une réponse complète et efficace au problème auquel est confrontée la zone de Saint-Trond-Gingelom-Nieuwerkerken.

Eind deze maand zal een nieuwe en betere versie van die software beschikbaar zijn en tegen het einde van het jaar komt er een versie die nog meer op punt staat en een volledig en afdoend antwoord zal bieden op de problematiek waarmee de zone Sint-Truiden-Gingelom-Nieuwerkerken wordt geconfronteerd.


w