Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera distribué également " (Frans → Nederlands) :

L’article 13, B, sous d), point 6, de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d’harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d’affaires — Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme, telle que modifiée par la directive 91/680/CEE du Conseil, du 16 décembre 1991, doit être interprété en ce sens que des sociétés de placement telles que les sociétés en cause au principal, dans lesquelles du capital est rassemblé par plusieurs investisseurs qui supportent le risque qui est lié à la gestion des actifs rassemblés dans celles-ci en vue de l’achat, de la possession, de la gestion et de la vente de biens immobiliers afin d’en dégager un profi ...[+++]

Artikel 13, B, onder d), punt 6, van de Zesde richtlijn (77/388/EEG) van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag, zoals gewijzigd bij richtlijn 91/680/EEG van de Raad van 16 december 1991, moet aldus worden uitgelegd dat beleggingsmaatschappijen als de in het hoofdgeding betrokken vennootschappen, waarin kapitaal is samengevoegd door meer dan één belegger die het risico in verband met het beheer van de daarin bijeengebrachte activa draagt, met het oog op de aankoop, het bezit, het beheer en de verkoop van onroerende zaken teneinde daaruit winst te maken, ...[+++]


Ce logiciel, qui sera également distribué aux services de la Sûreté de l'État et de la police fédérale, permettra de contrôler un flux plus important d'informations, dans de meilleurs délais, tout en optimisant les liens entre les diverses données collectées.

Met dat programma, dat eveneens zal worden ingezet bij de Veiligheid van de Staat en de federale politie, zal men sneller een grotere informatiestroom kunnen controleren en de verbanden tussen de verschillende verzamelde gegevens kunnen optimaliseren.


Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le prix d'émission, ou, d ...[+++]

De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks financieel verslag; 3° behalve indien de uitgifteprijs of, in het in § 3 bedoelde geval, de ruilverhoudin ...[+++]


La participation au programme sera facultative pour les États membres, qui auront également la possibilité de choisir les produits qu’ils souhaitent distribuer.

De lidstaten kunnen in alle vrijheid beslissen om al dan niet aan de regeling deel te nemen en kunnen ook zelf kiezen welke producten ze willen verstrekken.


Si le montant du dividende à distribuer est inférieur à 7 % de l'apport en capital (augmenté le cas échéant de la prime d'émission) représenté par l'ensemble des actions de catégorie A, la totalité du dividende à distribuer sera répartie prorata entre les actions de catégorie A. Si le montant du dividende à distribuer est supérieur au susdit montant, le solde du dividende à distribuer sera réparti également entre toutes les actions ...[+++]

Indien het bedrag van het uit te keren dividend lager is dan 7 % van de inbreng in het kapitaal (gebeurlijk verhoogd met de uitgiftepremie) vertegenwoordigd door de totaliteit van de aandelen van categorie A, zal het totaal uit te keren dividend pro rata verdeeld worden onder de aandelen van categorie A. Indien het bedrag van het uit te keren dividend hoger is dan voornoemd bedrag, zal het saldo van het uit te keren dividend gelijk verdeeld worden onder alle aandelen.


Des « soirées de la mobilité » sont également prévues, dans le cadre de ces projets, sur une chaîne de télévision européenne et à Paris en 2006, de même qu’une campagne publicitaire qui sera diffusée dans les magazines distribués dans les métros européens, de nouveaux films promotionnels, et un blog qui sera affiché sur le site web de l’Année européenne de la mobilité des travailleurs.

Tot de projecten behoren onder meer “mobiliteitsavonden” op een Europees tv-kanaal en in Parijs in december 2006, een publiciteitscampagne in de metromagazines in alle Europese metro’s, nieuwe films waarin wordt gewezen op het nut van mobiliteit, en een blog op de website van het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers.


En ce qui concerne les abonnements distribués, le relevé comprend également les nom, prénom(s) et date de naissance des personnes à qui un abonnement a été accordé et la place dans le stade, ainsi que, dans le cas de l'article 10, alinéa 3 y relatif, les nom, prénom(s) et date de naissance des personnes qui ont demandé l'abonnement dont question, et il sera également fait mention de la place dans le stade.

Voor wat betreft de verspreide abonnementen omvat het overzicht eveneens de naam, voorna(a)men en geboortedatum van personen aan wie een abonnement werd toegewezen en de plaats in het stadion, alsmede, in het geval van artikel 10, derde lid, gekoppeld hieraan, de naam, voorna(a)men en geboortedatum van personen die het desbetreffend abonnement hebben aangevraagd, en de plaats in het stadion.


Le circuit proposé commencera par le Parlement européen (43, rue Wiertz) où un dépliant commun aux trois institutions sera distribué (également disponible au Conseil et à la Commission).

De voorgestelde rondgang begint bij het Europees Parlement (Wiertzstraat 43), waar een gemeenschappelijke folder van de drie Instellingen zal worden overhandigd (ook verkrijgbaar bij de Raad en de Commissie).


Ce rapport est également soumis à la commission de Vérification des pouvoirs et sera distribué sous forme de document parlementaire (Doc. 5-7/1).

Dit verslag wordt eveneens voorgelegd aan de commissie voor het Onderzoek van de Geloofsbrieven en zal als gedrukt stuk worden rondgedeeld (Stuk 5-7/1).


Il sera non seulement distribué à grande échelle auprès de tous les acteurs médicaux et sociaux en Belgique mais également communiqué à l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

Hij zal niet alleen op grote schaal worden bezorgd aan alle medische en sociale actoren in België, maar ook worden meegedeeld aan de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO).


w