Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle sera donc automatiquement alignée sur ce montant.

Vertaling van "sera donc automatiquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'année suivante, le plafond MAF de cette personne sera donc automatiquement diminué de 100 euros.

Het daaropvolgende jaar zal de bovengrens voor de maximumfactuur van die persoon dus automatisch worden verminderd met 100 euro.


Elle sera donc automatiquement alignée sur ce montant.

De syndicale premie zal dus automatisch aangepast worden aan dat bedrag.


Le Continental Europe Operation Handbook d'ENTSO-E (European Network of Transmission System Operators for Electricity) en matière de procédures opérationnelles d'urgence (P5 - Policy 5 : Emergency Operations, Part B. System Defence plan) (14) énonce la norme contraignante suivante pour le gestionnaire du réseau de transport : « B - S6.4.1 Réduction automatique des prélèvements en cas de fréquence trop basse B - S6.4.1.1 Capacité de réduction des prélèvements Pour le cas où il se produirait une chute importante de la fréquence, il faut installer des systèmes automatiques de réduction des prélèvements en fonction de la chute de la fréquenc ...[+++]

Het Continental Europe Operation Handbook van ENTSO-E (European Network of Transmission System Operators for Electricity) inzake noodhandelingen (P5 - Policy 5 : Emergency Operations, Part B. System Defence plan) (14) bepaalt het volgende als standaard die bindend is voor de transmissienetbeheerder : " B - S6.4.1 Automatische afnamevermindering bij te lage frequentie B - S6.4.1.1 Capaciteit om de afname te verminderen Voor het geval er een belangrijke frequentieval zou zijn, moeten er automatische systemen voor afnamevermindering in functie van de frequentieval worden geïnstalleerd; dit met het oog op het vermijden van een verdere frequ ...[+++]


Je vous rappelle que, conformément à l'article 68 du Code des sociétés, lorsque l'expédition se fera simultanément par voie électronique et sera donc automatiquement enregistrée dans le dossier électronique, les documents papiers subsistants (rapports de révision, etc) pour autant qu'il y en ait, devront alors être déposés au greffe dans les 15 jours restants à compter de la passation de l'acte.

Ik wijs u erop dat ingeval de expeditie tezelfdertijd elektronisch wordt verstuurd en bijgevolg automatisch wordt opgeslagen in het elektronische dossier, de nog resterende papieren documenten (revisorale verslagen, enz.), voor zover er nog zijn, overeenkomstig artikel 68 van het Wetboek van Vennootschappen binnen de nog resterende termijn van vijftien dagen na het verlijden van de akte ter griffie moeten worden neergelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière sera installée automatiquement pour les utilisateurs qui ont choisi l’installation automatique des mises à jour par l’intermédiaire de Windows Update, et donc ces utilisateurs ne devront donc effectuer aucune opération pour voir l’écran s’afficher.

Deze update wordt automatisch geïnstalleerd voor gebruikers die hebben gekozen voor automatische installatie van updates via Windows Update.


17. souligne donc qu'il est important de s'en tenir au principe selon lequel l'objectif de l'UE en matière de réduction des émissions sera automatiquement porté à 30% en cas de conclusion d'un accord international lors de l'une des prochaines conférences des parties;

17. onderstreept daarom het belang van handhaving van de automatische toename van het streefcijfer voor beperking van de emissies tot 30% nadat internationaal overeenstemming is bereikt op een van de komende COP-conferenties;


Elle accepte donc les amendements 11 et 22 qui prévoient un mécanisme de partage des bénéfices tout en précisant que le remboursement de la contribution communautaire ne sera pas automatiquement intégral, mais dépendra du montant des bénéfices dégagés par le concessionnaire.

Zij gaat derhalve akkoord met de amendementen 11 en 21, die voorzien in een winstdelingsregeling, waarbij de kanttekening wordt geplaatst dat de terugbetaling van de communautaire bijdrage niet automatisch het volledige bedrag betreft, maar afhangt van de hoogte van de winst van de concessiehouder.


Le pays concerné sera donc doublement pénalisé et la proposition du rapporteur, qui veut en faire une décision politique du Conseil plutôt qu’une décision automatique, ne résout pas le problème.

Dat betekent dat het betrokken land dubbel gestraft wordt. De rapporteur stelt voor de automatische beslissing af te schaffen en te vervangen door een politieke beslissing van de Raad, maar daarmee wordt het probleem niet opgelost.


Le fait qu'un engagement de prise en charge est accepté par l'Office des étrangers ne signifie donc pas automatiquement qu'un visa sera accordé par le poste diplomatique ou consulaire d'un autre Etat Schengen.

Het feit dat een verbintenis tot tenlasteneming aanvaard wordt door de Dienst Vreemdelingenzaken betekent dus niet automatisch dat het visum zal toegekend worden door de diplomatieke of consulaire post van de andere Schengenlidstaat.


S'il réside en Belgique, il sera donc automatiquement repris sur la liste des électeurs pour l'élection du parlement européen en tant que ressortissant belge et il sera obligé de voter en Belgique.

Als hij in België verblijft, wordt hij automatisch als Belgische onderdaan opgenomen op de kiezerslijst voor de verkiezing van het Europees Parlement en zal hij verplicht zijn in België zijn stem uit te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : sera donc automatiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera donc automatiquement ->

Date index: 2021-05-10
w