Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera donc déposée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une note sera donc déposée à cet effet (voir annexes).

Daartoe zal een nota worden ingediend (zie bijlagen).


La proposition de l'intervenant sera donc déposée sous forme d'amendement, de telle sorte que cette protection de leur titre devienne rapidement réalité pour les professions qui le souhaitent.

Het voorstel van spreker zal dan ook ingediend worden als amendement zodat deze titelbescherming voor de vragende beroepen snel realiteit wordt.


La proposition de l'intervenant sera donc déposée sous forme d'amendement, de telle sorte que cette protection de leur titre devienne rapidement réalité pour les professions qui le souhaitent.

Het voorstel van spreker zal dan ook ingediend worden als amendement zodat deze titelbescherming voor de vragende beroepen snel realiteit wordt.


M. Daras résume la nouvelle approche: lors d'un refus pour des motifs techniques; telle la maladie ou autre, et si une seconde demande d'asile est déposée, celle ci ne sera donc pas traitée de façon accélérée mais bien de façon normale.

De heer Daras vat de nieuwe aanpak als volgt samen : in geval van een weigering om technische redenen als ziekte of andere, en wanneer een tweede asielaanvraag wordt ingediend, zal deze laatste niet versneld maar op de normale wijze behandeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Daras résume la nouvelle approche: lors d'un refus pour des motifs techniques; telle la maladie ou autre, et si une seconde demande d'asile est déposée, celle ci ne sera donc pas traitée de façon accélérée mais bien de façon normale.

De heer Daras vat de nieuwe aanpak als volgt samen : in geval van een weigering om technische redenen als ziekte of andere, en wanneer een tweede asielaanvraag wordt ingediend, zal deze laatste niet versneld maar op de normale wijze behandeld worden.


Quand cette liste de projets sera-t-elle déposée, au nom de la Belgique, donc fédéral et entités fédérées ensemble?

Wanneer wordt deze lijst met projecten namens België, dus federaal en deelgebieden samen, ingediend?


Plus précisément, dans l’hypothèse où les titulaires de compte courant rappelleraient toutes les sommes déposées, c’est l’État qui devrait fournir à PI les fonds nécessaires pour honorer la demande. Dans un tel cas, PI ne sera donc pas tenue de recourir à l’autofinancement.

Preciezer gezegd zou de staat, in het theoretische geval dat de depositohouders hun financiële middelen massaal zouden opnemen, verplicht zijn om PI te voorzien van het geld dat nodig is om de depositohouders terug te betalen, en PI zou dit niet zelf behoeven te herfinancieren.


Ce sera donc la législation nationale qui déterminera le contenu de la requête, le nombre d'exemplaires à introduire, l'autorité auprès de laquelle la requête est déposée, le cas échéant la langue dans laquelle elle doit être rédigée ainsi que l'intervention éventuelle d'un avocat ou de tout autre représentant ou mandataire.

Dit houdt in dat verwezen moet worden naar de nationale wetgevingen wat betreft de vermeldingen die het verzoek moet bevatten, het aantal exemplaren dat aan de rechter dient te worden overgelegd, de instantie waarbij het verzoek moet worden ingediend, eventueel de taal waarin het moet zijn gesteld en ook wat betreft de vraag of de tussenkomst van een advocaat of een ander vertegenwoordiger of gemachtigde noodzakelijk is.




Anderen hebben gezocht naar : sera donc déposée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera donc déposée ->

Date index: 2025-01-13
w