Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera donc examinée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question de savoir si les coûts reflètent de façon raisonnable les coûts liés à la production du produit concerné sera donc examinée au stade définitif de l’enquête ainsi que dans le cadre de l’enquête antisubventions en cours.

Of de kosten een redelijk beeld geven van de met de productie van het betrokken product verband houdende kosten, wordt derhalve in de definitieve fase en in het lopende antisubsidieonderzoek nader onderzocht.


– dans le cadre du CIP et des RTE, l'approbation obéira à la même procédure que les subventions traditionnelles et sera donc examinée en comité (voir le règlement (CE) n° 680/2007, article 15, paragraphe 2, pour les RTE, et l'article 46 de la décision établissant le CIP);

- zowel voor CIP als TEN de goedkeuring plaatsvindt door middel van dezelfde procedure als bij traditionele subsidies, te weten de comitéprocedure (zie artikel 15, lid 2 van de TEN-verordening en artikel 46 van de CIP-verordening),


L’origine du produit soumis à l’enquête exporté à partir du pays concerné sera donc examinée à la lumière de ces renseignements et des informations qui auront été recueillies durant l’enquête.

Op basis van die informatie en van andere in dit onderzoek verzamelde informatie zal onderzoek worden gedaan naar de oorsprong van het onderzochte product dat uit het betrokken land wordt uitgevoerd.


Les laboratoires accrédités devront donc nécessairement prévoir une procédure acceptée par BELAC et dont l'implémentation sera examinée lors des visites tant de BELAC que du préposé à la protection des données.

De geaccrediteerde laboratoria zullen dus noodzakelijkerwijs een procedure moeten voorzien die goedgekeurd is door BELAC en waarvan de toepassing gecontroleerd wordt tijdens de bezoeken van zowel BELAC als van de aangestelde voor de gegevensbescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l'octroi d'une annexe 26quater signifie que la demande d'asile sera examinée par un autre Etat membre de l'Union européenne, et donc pas par les instances d'asile belges.

Immers, de aflevering van een bijlage 26quater betekent dat een andere lidstaat van de Europese Unie de asielaanvraag zal onderzoeken, en dus niet de Belgische asielinstanties.


Elle accueille donc favorablement la déclaration de l'Allemagne selon laquelle la faisabilité d'une vente séparée de BerlinHyp à une date ultérieure devra être examinée à la lumière de la privatisation du reste du groupe, et que, selon le scénario qui améliore le plus les perspectives de privatisation, BerlinHyp sera vendue soit en même temps que le reste du groupe, soit séparément pour la fin de 2007 dans le cadre d'une procédure ...[+++]

De Commissie neemt daarom nota van het voornemen van Duitsland om separate verkoop van BerlinHyp op een later tijdstip met het oog op de privatisering van het resterende concern opnieuw op haalbaarheid te onderzoeken en om BerlinHyp — afhankelijk van de vraag welk scenario beter is voor de privatiseringsvooruitzichten — ofwel tezamen met het resterende concern ofwel separaat voor eind 2007 in een transparante, open en niet tot discriminatie leidende procedure te verkopen.


Il faut donc poursuivre sur la voie prometteuse d'une réforme du marché du travail dans le cadre de la nouvelle stratégie européenne pour l'emploi plus ciblée proposée récemment par la Commission, qui sera examinée par les ministres de l'emploi le 6 mars.

De hervorming van arbeidsmarkt moet dus worden voortgezet in het kader van de nieuwe, meer doelgerichte Europese Werkgelegenheidsstrategie die de Commissie onlangs heeft voorgesteld en waarover de ministers van werkgelegenheid op 6 maart zullen discussiëren.


La facturation d'heures supplémentaires sera donc examinée au cas par cas, en fonction de la complexité du dossier pénal.

Het aanrekenen van supplementaire uren zal dus geval per geval worden nagegaan en al dan niet aanvaard volgens de complexiteit van het strafdossier.


Cette question sera donc examinée en concertation avec le ministre de l'Intérieur.

Die kwestie zal dus samen met de minister van Binnenlandse Zaken worden onderzocht.


La question sera donc examinée dans ce cadre.

De kwestie zal dus in dit kader worden behandeld.




D'autres ont cherché : sera donc examinée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera donc examinée ->

Date index: 2023-03-08
w