Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera donc guère " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela ressort également de la loi en projet, qui semble présupposer que le programme du Vlaams Blok regorge de projets hostiles à la Convention européenne des droits de l'homme et qu'il ne sera donc guère difficile de limiter les financement du parti sur cette base.

Dit blijkt ook uit deze wet, waar men schijnbaar veronderstelt dat het Vlaams Blok-programma bol staat van vijandigheid ten aanzien van het EVRM en het dus geen moeite zal kosten op deze basis de partijfinanciering te beperken.


Cela ressort également de la loi en projet, qui semble présupposer que le programme du Vlaams Blok regorge de projets hostiles à la Convention européenne des droits de l'homme et qu'il ne sera donc guère difficile de limiter les financement du parti sur cette base.

Dit blijkt ook uit deze wet, waar men schijnbaar veronderstelt dat het Vlaams Blok-programma bol staat van vijandigheid ten aanzien van het EVRM en het dus geen moeite zal kosten op deze basis de partijfinanciering te beperken.


En résumé, on peut donc dire que l'agenda politique francophone a largement pris le dessus dans ce dossier: tandis que les institutions bruxelloises inefficaces et dispendieuses bénéficient d'un refinancement royal, qui sera essentiellement à charge du contribuable fédéral — donc flamand — et qui permettra à cette pléthore d'institutions de continuer à fonctionner de manière inefficace, il n'est guère voire pas question d'une restr ...[+++]

Samenvattend kan dus worden gesteld dat het de Franstalige politieke agenda is, die het in dit dossier ruimschoots heeft gehaald : de inefficiënte en geldverslindende Brusselse instellingen worden royaal geherfinancierd, hoofdzakelijk op kosten van de federale, dus in essentie Vlaamse, belastingbetaler, om zijn overtal aan instellingen verder op inefficiënte wijze te kunnen laten draaien, terwijl er van een herstructurering en sanering van de instellingen tot een meer efficiënt en meer kostenverantwoord geheel nauwelijks of geen sprake is.


En résumé, on peut donc dire que l'agenda politique francophone a largement pris le dessus dans ce dossier : tandis que les institutions bruxelloises inefficaces et dispendieuses bénéficient d'un refinancement royal, qui sera essentiellement à charge du contribuable fédéral — donc flamand — et qui permettra à cette pléthore d'institutions de continuer à fonctionner de manière inefficace, il n'est guère voire pas question d'une rest ...[+++]

Samenvattend kan dus worden gesteld dat het de Franstalige politieke agenda is, die het in dit dossier ruimschoots heeft gehaald : de inefficiënte en geldverslindende Brusselse instellingen worden royaal geherfinancierd, hoofdzakelijk op kosten van de federale, dus in essentie Vlaamse, belastingbetaler, om zijn overtal aan instellingen verder op inefficiënte wijze te kunnen laten draaien, terwijl er van een herstructurering en sanering van de instellingen tot een meer efficiënt en meer kostenverantwoord geheel nauwelijks of geen sprake is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle procédure sera donc basée sur le principe de la reconnaissance mutuelle des autorisations déjà accordées par l'un des Etats membres, et, dans ce cadre, la certification supplémentaire nécessaire ne sera guère plus qu'une simple formalité.

De nieuwe procedure zal bijgevolg gebaseerd zijn op het beginsel van wederzijdse aanvaarding van vergunningen die zijn toegekend door een lidstaat, waarbij de vereiste aanvullende certificatie niet veel meer zal zijn dan een pro-formamaatregel.


Le projet de Convention a omis de satisfaire la démocratie parlementaire dans nos États membres, et il ne sera donc guère possible de se mettre d’accord sur cette démocratie par le biais de référendums équitables, dispensant des informations complètes.

In haar ontwerp heeft de Conventie de parlementaire democratie in de lidstaten over het hoofd gezien en daarom maakt dit ontwerp geen kans in volksraadplegingen waar de bevolking eerlijk en degelijk is voorgelicht.


L'incidence financière ne sera donc guère perceptible avant 2011.

Daardoor is er zo goed als geen financiële consequentie vóór het jaar 2011.




Anderen hebben gezocht naar : sera donc guère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera donc guère ->

Date index: 2025-01-16
w