Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera donc intégralement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est évident qu’avec le rythme actuel des réformes, la mise en œuvre intégrale des GOPE 2003-2005 ne peut pas être garantie, et qu’il sera donc difficile de réaliser les ambitions de Lisbonne.

Het moge duidelijk zijn dat indien de hervormingen in het huidige tempo worden voortgezet, de GREB 2003-2005 niet volledig ten uitvoer zullen worden gelegd, waardoor het moeilijk zal worden om de ambities van Lissabon te verwezenlijken.


L'article 7, § 1er, sera donc intégralement applicable dès l'entrée en vigueur de l'Accord.

Artikel 7, § 1, zal dus volledig van toepassing zijn vanaf de inwerkingtreding van het Akkoord.


L'article 7, § 1 sera donc intégralement applicable dès l'entrée en vigueur de l'Accord.

Artikel 7, § 1 zal dus volledig van toepassing zijn vanaf de inwerkingtreding van het akkoord.


L'article 7, § 1er, sera donc intégralement applicable dès l'entrée en vigueur de l'Accord.

Artikel 7, § 1, zal dus volledig van toepassing zijn vanaf de inwerkingtreding van het Akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 7, § 1 sera donc intégralement applicable dès l'entrée en vigueur de l'Accord.

Artikel 7, § 1 zal dus volledig van toepassing zijn vanaf de inwerkingtreding van het akkoord.


Le statut juridique interne et externe des détenus sera donc intégralement régi par les législations et réglementations belges en la matière.

De interne en de externe rechtspositie van de gedetineerden wordt dus integraal geregeld door de Belgische wet- en regelgeving ter zake.


Le territoire de l’Union devrait donc être couvert intégralement par des organes extrajudiciaires de qualité au second semestre de 2014. La plateforme européenne unique de règlement en ligne des litiges sera pleinement opérationnelle six mois après ce délai (au début de 2015), le temps de mettre en place ou à niveau les organes extrajudiciaires nécessaires à son fonctionnement.

Dat betekent dat kwaliteitsvolle buitengerechtelijke entiteiten voor alternatieve geschillenbeslechting overal in de EU beschikbaar moeten zijn in de tweede helft van 2014. Het EU-platform voor online geschillenbeslechting zal zes maanden daarna volledig operationeel worden (begin 2015).


Le montant des crédits de paiement initialement inscrit sur la ligne budgétaire 04 05 01 en 2012 sera utilisé intégralement une fois que les propositions soumises à ce jour en vue de la mobilisation du FEM auront été adoptées par les deux branches de l'autorité budgétaire. Il ne suffira donc pas à couvrir le montant nécessaire pour la présente demande.

Het aantal betalingskredieten dat aanvankelijk in begrotingsonderdeel 04 05 01 van de begroting 2012 was opgenomen, zal volledig worden besteed na de goedkeuring door beide takken van de begrotingsautoriteit van de voorstellen die tot op heden voor beschikbaarstelling van middelen uit het EFG zijn ingediend.


Le montant de crédits de paiement initialement inscrits à la ligne budgétaire 04 05 01 en 2012 sera utilisé intégralement après l'adoption par les deux branches de l'autorité budgétaire des propositions introduites à ce jour au titre de la mobilisation du FEM et ne suffit donc pas à couvrir le montant requis pour la présente demande.

Het aantal betalingskredieten dat aanvankelijk in begrotingsonderdeel 04 05 01 van de begroting 2012 was opgenomen, zal volledig worden besteed na de goedkeuring door beide takken van de begrotingsautoriteit van de voorstellen die tot op heden voor beschikbaarstelling van middelen uit het EFG zijn ingediend.


Il est évident qu'avec le rythme actuel des réformes la mise en œuvre intégrale des GOPE 2003-2005 ne peut pas être garantie, et il sera donc difficile de réaliser les ambitions de Lisbonne.

Het is duidelijk dat indien de hervormingen in het huidige tempo worden voortgezet, de GREB 2003-2005 niet volledig ten uitvoer zullen worden gelegd, waardoor het moeilijk zal worden om de ambities van Lissabon te verwezenlijken.




Anderen hebben gezocht naar : sera donc intégralement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera donc intégralement ->

Date index: 2023-01-27
w