Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera donc plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela nécessitera précisément des réformes structurelles, et l'émission d'euro-obligations sera donc plutôt le résultat d'un processus.

Daarvoor zijn net structurele hervormingen noodzakelijk. De uitgifte van eurobonds zal daarom eerder het resultaat zijn van een bepaald proces.


Il est donc incompréhensible de ne pas lier la rente de monopole au chiffre d'affaires de la Loterie nationale, plutôt que de fixer un montant nominal qui sera peut-être à nouveau dépassé dans deux ans.

Het is daarom onbegrijpelijk dat men de monopolierente niet koppelt aan de omzet van de Nationale Loterij in plaats van een nominaal bedrag vast te leggen dat binnen twee jaar misschien opnieuw achterhaald zal zijn.


Dans l'hypothèse d'une menace imminente, pourquoi ne pas recourir également à ce filtre du Conseil de sécurité et donc du multilatéralisme pour apprécier une situation plutôt que de laisser un droit éminemment subjectif à un seul et unique État dans un contexte qu'il sera toujours difficile, sur le plan du cartésianisme — pour reprendre votre expression — de quantifier, de qualifier ou d'apprécier correctement ?

Waarom doet men in het geval van een imminente dreiging geen beroep op de filter van de Veiligheidsraad en dus van het multilateralisme om zich een oordeel te vormen over de situatie, veeleer dan een bij uitstek subjectief recht te laten uitoefenen door één enkele Staat in een context die vanuit cartesiaans oogpunt — om het met uw woorden te zeggen — hoe dan ook altijd moeilijk te kwantificeren, te kwalificeren of correct te beoordelen valt ?


Il est donc incompréhensible de ne pas lier la rente de monopole au chiffre d'affaires de la Loterie nationale, plutôt que de fixer un montant nominal qui sera peut-être à nouveau dépassé dans deux ans.

Het is daarom onbegrijpelijk dat men de monopolierente niet koppelt aan de omzet van de Nationale Loterij in plaats van een nominaal bedrag vast te leggen dat binnen twee jaar misschien opnieuw achterhaald zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je préconise donc de trouver des solutions équilibrées en vue d’adapter la façon dont cette mesure sera appliquée plutôt que d’imposer une obligation spécifique dans le document de tenir des comptes relatifs aux opérations commerciales et à la situation financière.

Daarom pleit ik voor evenwichtige oplossingen om de toepassing van deze maatregel bij te sturen, los van de uitdrukkelijk in de tekst vervatte verplichting om ook in de toekomst een boekhouding van de handelsverrichtingen en de financiële situatie bij te houden.


14. estime que la lutte contre le cancer exige un plan d'action bien réel et responsable, fixant des buts clairs et ambitieux allant au-delà de la simple accumulation de données existantes, comme le propose actuellement la Commission; considère également que la lutte contre le cancer est un combat à long terme et est donc convaincu que la Commission devrait proposer des plans à long terme plutôt qu'un partenariat, dont il est actuellement prévu qu'il ne sera en vigueu ...[+++]

14. is van oordeel dat de bestrijding van kanker een inhoudelijk stevig en controleerbaar actieplan behoeft, met duidelijke en ambitieuze doelstellingen die verdergaan dan alleen het verzamelen van bestaande gegevens, zoals de Commissie op dit moment voorstelt; is daarnaast van mening dat de bestrijding van kanker een zaak van lange adem is en vindt derhalve dat de Commissie langetermijnplannen zou moeten voorstellen in plaats van een partnerschap dat, in de huidige plannen en met de huidige opzet, slechts van 2009 tot 2013 operationeel zou zijn;


20. salue les audits réalisés par le service d'audit interne du Conseil en 2008 (huit audits financiers et un audit mixte), ainsi que la plupart de leurs recommandations ayant été acceptées; observe cependant que la note correspondante qui a été remise aux autorités de décharge revêt un caractère plutôt général, et demande donc de plus amples informations sur la mise en œuvre des recommandations émises dans le cadre des audits, sachant que, sans ces informations, il sera impossible de donne ...[+++]

20. verwelkomt de controles die de interne eenheid financiële controle van de Raad in 2008 heeft verricht (8 financiële audits en één gemengde), alsook het feit dat een aanzienlijk deel van de aanbevelingen van die eenheid zijn aanvaard; wijst er echter op dat de nota die hierover aan de kwijtingsautoriteit is toegestuurd tamelijk algemeen was en verzoekt om meer gedetailleerde informatie over het gevolg dat aan de aanbevelingen van de audits is gegeven, omdat verlening van kwijting zonder die informatie niet mogelijk is;


Le pays concerné sera donc doublement pénalisé et la proposition du rapporteur, qui veut en faire une décision politique du Conseil plutôt qu’une décision automatique, ne résout pas le problème.

Dat betekent dat het betrokken land dubbel gestraft wordt. De rapporteur stelt voor de automatische beslissing af te schaffen en te vervangen door een politieke beslissing van de Raad, maar daarmee wordt het probleem niet opgelost.


Les honorables députés constatent donc que l’impact de l’adaptation à l’inflation proposée sera plutôt modeste et ne justifie pas le tollé de certains États membres.

De geachte afgevaardigden zullen zien dat het effect van de voorgestelde aanpassing aan de inflatie betrekkelijk beperkt blijft en de protesten in sommige lidstaten niet rechtvaardigt.


Ceux qui veulent vraiment savoir quel a été le débat à propos de cette réforme de l'État doivent donc lire le rapport de la commission plutôt que celui qui sera fait de ce débat en séance plénière.

Wie echt wil weten waarover het debat over deze staatshervorming ging, leest dus beter het commissieverslag dan het verslag van deze plenaire vergadering.




Anderen hebben gezocht naar : sera donc plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera donc plutôt ->

Date index: 2024-12-19
w