Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera dorénavant possible " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, cet outil est en pleine révision; lors de son introduction, il sera dorénavant possible d'avoir des éléments statistiques plus ciblés.

De tool is evenwel in volle herwerking; van zodra hij wordt ingevoerd zal het wel mogelijk zijn om meer gericht statistische elementen op te vragen.


Il sera dorénavant possible de constituer la garantie locative de trois manières:

Voortaan zal het mogelijk zijn om de huurwaarborg op drie manieren samen te stellen :


Il sera dorénavant possible de constituer la garantie locative de trois manières:

Voortaan zal het mogelijk zijn om de huurwaarborg op drie manieren samen te stellen :


En droit du travail, il sera dorénavant possible d'atteindre 300 heures (contre 143 heures auparavant) avant de prendre un repos compensatoire.

Arbeidsrechtelijk zal het voortaan mogelijk zijn om 300 uur te bereiken (tegen 143 uur vroeger) vooraleer compensatierust te nemen.


En corollaire, 1 relation dessert l'ensemble de la ligne 26 via les gares de Delta et Mérode, mais il sera dorénavant possible de se rendre à Bruxelles-Schuman depuis Hal.

Vandaag zijn dat er slechts twee. Daarnaast bedient 1 relatie de volledige lijn 26 via de stations Delta en Merode, maar wordt het voortaan mogelijk om vanuit Halle naar Brussel-Schuman te reizen.


Enfin, le ministre souhaite insister sur le fait qu'il sera dorénavant possible d'enregistrer la photographie du titulaire de la carte, tant dans le registre des cartes d'identité de Belge que dans le registre des cartes d'étranger.

Tot slot beklemtoont de minister dat het voortaan mogelijk wordt de foto van de houder van de kaart te registreren, zowel in het register van de identiteitskaarten van Belgen als in het register van de identiteitskaarten van vreemdelingen.


Grâce à cette nouvelle application informatique, il sera dorénavant possible de transmettre à nos États partenaires de telles informations pour les années 2008 et subséquentes, d'une manière plus rapide.

Dankzij deze nieuwe informaticatoepassing is het voortaan mogelijk dergelijke inlichtingen voor de jaren 2008 en volgende op een snellere manier over te maken aan onze partnerstaten.


Il sera dorénavant possible de le faire.

Vanaf nu bestaat hier de mogelijkheid toe.


– La révision de la directive Eurovignette est indispensable pour mieux intégrer le coût des pollutions générées par le transport routier, ce qui sera dorénavant possible puisque les États membres pourront alors tenir compte des pollutions atmosphérique et sonore, et de la congestion de certains axes, pour fixer le tarif des péages des poids lourds.

– (FR) De herziening van de Eurovignet-richtlijn is van cruciaal belang om de vervuilingskosten die door het wegvervoer worden gegenereerd, beter te integreren, iets wat van nu af aan mogelijk wordt, aangezien de lidstaten rekening mogen houden met luchtverontreiniging en geluidhinder, evenals met congestie van bepaalde wegen, bij het vaststellen van toltarieven voor zware vrachtvoertuigen.


Dans le cadre du protocole de collaboration entre la Sûreté de l'État et le Service général du renseignement de l'armée, un appui des officiers de liaison militaires sera dorénavant possible, lorsque la Sûreté de l'État l'estimera nécessaire dans l'accomplissement de sa mission.

In het kader van het samenwerkingsprotocol tussen de Veiligheid van de Staat en de Algemene dienst inlichting en veiligheid van het leger zullen militaire verbindingsofficieren de Veiligheid van de Staat in de toekomst kunnen bijstaan als die dat nodig vindt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera dorénavant possible ->

Date index: 2021-03-25
w