E. considéra
nt que, en vertu du traité de Lisbonne,
l'Union européenne sera désormais représentée, dans le cadre de ses relations extérieures et dans les instances internationales, par une seule personne, c'est-à-dire la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité («vice-présidente/haute représentante») avec le soutien du nouveau service diplomatique de l'Union européenne, et que le traité a également apporté des modifications aux prérogatives de l'Union en matière de politique
...[+++]extérieure, telles que l'intégration plus approfondie des différentes composantes de l'action extérieure de l'Union, notamment la politique de développement,E. overwegende dat de Europese Unie, krachtens het Verdrag van Lissabon, bij externe betrekkingen e
n op internationale fora zal worden vertegenwoordigd door één enkele entiteit, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid („de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger”), die wordt bijgestaan door een nieuwe diplomatieke dienst van de EU; overwegende dat met het Verdrag van Lissabon eveneens de prerogatieven van het externe beleid van de Unie zijn gewijzigd, zoals de grotere integratie van de verschillende componenten van het extern optreden van de Unie, met name ontwikk
...[+++]elingsbeleid,