Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de jugement déterminante
Cause déterminante
Densité de charge calorifique déterminante
Influence déterminante
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
étape cinétiquement déterminante
étape cinétiquement limitante

Traduction de «sera déterminante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB




base de jugement déterminante

doorslaggevende grondslag voor de beoordeling


étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante

Snelheidsbepalende stap


densité de charge calorifique déterminante

maatgevende brandbelasting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réaction de l’Europe sera déterminante pour notre avenir.

De reactie van Europa is beslissend voor onze toekomst.


La commission décide de préférence par consensus, mais après les discussions, le président peut estimer qu'aucun consensus n'est possible, et on procédera alors au vote ; en cas d'égalité des voix, la voix du président sera déterminante.

De commissie beslist bij voorkeur in consensus, maar de voorzitter kan na de discussies oordelen dat er geen consensus mogelijk is, en dan zal er gestemd worden; de stem van de voorzitter is bij gelijkheid van stemmen doorslaggevend.


Concernant le traitement fiscal, c'est la nature de leurs activités qui sera déterminante et non leur forme juridique.

Qua fiscale behandeling zal evenwel de aard van hun activiteiten de doorslag geven, niet hun juridische vorm.


Par conséquent, un spécialiste supplémentaire sera nécessaire pour recenser les initiatives présentant un intérêt pour l'EC3 et les États membres. La coordination, en liaison avec le réseau européen des services technologiques de police (European Network of Law Enforcement Technology Services – ENLETS), des demandes d'actions de recherche et de développement dans l'Union en matière de cybercriminalité sera déterminante pour permettre aux services répressifs de bénéficier de travaux de recherche concernant des outils solides, abordables et rapides, ainsi que de connaissances pour répondre à la demande sans cesse croissante.

Daarom is een extra specialist nodig die vaststelt welke initiatieven van belang zijn voor het EC3 en de lidstaten. Het is van groot belang de vraag naar onderzoek en ontwikkeling in de EU op het gebied van cybercriminaliteit in samenwerking met Enlets te coördineren, willen rechtshandhavingsinstanties profiteren van onderzoek, krachtige, kosteneffectieve en snelle instrumenten en de nodige kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 546. A l'article 2, § 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 juin 2006 et 17 janvier 2014, les mots « ou le permis d'environnement pour des actes urbanistiques » sont insérés entre le mot « urbanistique » et les mots « sera déterminante ».

Art. 546. In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 en 17 januari 2014, worden tussen de woorden "stedenbouwkundige vergunning" en de woorden "werd gegeven" de woorden "of omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen" ingevoegd.


C'est au cours de la période précédant cette date-limite et non au moment où la procédure de régularisation sera ouverte que la présence en Belgique sera déterminante.

De aanwezigheid in België tijdens de periode vóór die uiterste datum en niet op het tijdstip waarop de regularisatie-procedure geopend zal worden, zal daarbij doorslaggevend zijn.


C'est au cours de la période précédant cette date-limite et non au moment où la procédure de régularisation sera ouverte que la présence en Belgique sera déterminante.

De aanwezigheid in België tijdens de periode vóór die uiterste datum en niet op het tijdstip waarop de regularisatie-procedure geopend zal worden, zal daarbij doorslaggevend zijn.


L'intervenant pense que la stratégie nucléaire de la France et des États-Unis sera déterminante pour la réponse à apporter à cette question, y compris de manière indirecte par l'influence que leur technologie aura sur la Corée et la Chine.

Spreker denkt dat de nucleaire strategie van Frankrijk en de Verenigde Staten, ook indirect via de invloed van hun technologie op Korea en China, bepalend zal zijn voor het antwoord op de vraag.


La présence d'une infrastructure informatique suffisamment développée, de personnel qualifié et d'un cadre juridique cohérent sera déterminante pour les entreprises en quête d'une bonne localisation et de nouvelles possibilités d'expansion.

De aanwezigheid van voldoende IT infrastructuur, geschoold personeel en een sluitend juridisch kader zal bepalend zijn voor bedrijven in hun zoektocht naar een goede locatie of in hun streven naar uitbreiding.


Une directive sur le temps de travail révisée sera déterminante pour améliorer les conditions de travail et fournir aux entreprises et aux employés la flexibilité qu'exige la mise en œuvre de solutions innovantes et équilibrées sur le lieu de travail.

Een herziene arbeidstijdrichtlijn zal bijdragen tot de verbetering van de arbeidsvoorwaarden en de bedrijven en de werknemers de nodige flexibiliteit bieden voor de uitvoering van innovatieve en evenwichtige oplossingen op de werkplek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera déterminante ->

Date index: 2024-09-06
w