Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera efficace plus cela voudra " (Frans → Nederlands) :

L'Europe doit être capable de décider plus rapidement et plus efficacement, et cela vaut aussi pour l'Union économique et monétaire.

Europa moet sneller en resoluter kunnen handelen en dat geldt ook voor de Economische en Monetaire Unie.


Plus les pays seront nombreux à coopérer, plus notre action sera efficace.

Hoe meer landen zich engageren om samen te werken, hoe doeltreffender we worden.


Plus la maladie infectieuse est détectée et traitée à un stade précoce, plus le traitement sera efficace et bon marché.

Hoe vroeger de infectieziekte wordt opgespoord en met een behandeling wordt gestart, hoe efficiënter en goedkoper deze behandeling is.


Pour rendre ce processus plus efficace, la Commission invitera le CREST à tenir ses réunions au niveau des directeurs généraux lorsque cela sera approprié.

Om dit proces efficiënter te maken, zal de Commissie CREST uitnodigen om zo nodig te vergaderen op het niveau van de directeuren-generaal.


À cet égard, votre département s'est engagé à mettre en place ou renforcer un certain nombre d'actions, à l'instar de la diffusion de bonnes pratiques d'entreprise ou la mise en place de campagnes médiatiques à l'attention des PME, cela afin de lutter le plus efficacement possible contre l'ensemble des "risques psychosociaux" (RPS).

Uw departement beloofde in dat verband een aantal acties op te zetten of te versterken, zoals de verspreiding van good practices voor de bedrijven en het opzetten van mediacampagnes voor de kmo's, om de strijd tegen alle 'psychosociale risico's' (PSR's) zo doeltreffend mogelijk aan te binden.


Cela permettrait, de manière générale, au juge de l'application des peines de prendre connaissance du dossier d'un détenu bien plus tôt dans la procédure, et de le suivre d'autant plus efficacement.

In het algemeen zou de strafuitvoeringsrechter op die manier veel vroeger in de procedure kunnen kennisnemen van het dossier van een gedetineerde en die dus ook veel efficiënter kunnen opvolgen.


Le plus grand défi à relever sera la réalisation de la banque de données qui permettra d'effectuer des contrôles plus efficaces sur la base d'un système d'évaluation des risques.

De grootste uitdaging zal de realisatie van de databank zijn waardoor efficiëntere controles mogelijk worden op basis van een riskrating systeem.


Lors du développement futur des applications par le secteur, le point de départ du passage vers les paiements sans contact est que cela doit contribuer à une forme de paiement plus rapide et plus efficace pour les consommateurs et pour les commerçants qui garantit en outre la sécurité et le caractère privé des données financières du consommateur.

Het uitgangspunt, bij verdere ontwikkeling van deze toepassingen door de sector, moet zijn dat de overschakeling van contactloos betalen bijdraagt tot een snellere en efficiëntere vorm van betalen voor de consument en voor de handelaars, waarbij men tegelijkertijd de veiligheid en privacy van de consument en zijn financiële gegevens garandeert.


Plus ils seront intégrés, plus l'allocation des ressources économiques sera efficace et meilleurs seront les résultats économiques à long terme.

Hoe sterker zij geïntegreerd zijn, hoe efficiënter de allocatie van economische middelen zal verlopen en hoe gunstiger de economische resultaten op lange termijn zullen uitvallen.


Plus l'Union resserrera sa coopération avec les Nations unies, l'OSCE et l'OTAN et tous ses partenaires internationaux, plus sa contribution à la sécurité internationale sera efficace.

Hoe nauwer de Unie met de VN, de OVSE, de NAVO en met haar internationale partners samenwerkt, hoe doeltreffender haar bijdrage aan de internationale veiligheid zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera efficace plus cela voudra ->

Date index: 2023-03-23
w