Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera examinée prochainement " (Frans → Nederlands) :

La question de la généralisation de la méthodologie et de la stratégie applicable au prochain cycle de la cartographie sera examinée durant le quatrième trimestre de 2002 en étroite concertation avec les États membres, à la lumière des besoins des utilisateurs et des résultats de l'exercice pilote.

Met de algemene toepassing van de methodiek en de strategie voor uitvoering van de volgende fase van de inventarisatie van topkwaliteit zal in het vierde kwartaal van 2002 een begin worden gemaakt in nauwe samenwerking met de lidstaten.


La possibilité de soutenir spécifiquement la coopération intersectorielle à l’aide des programmes communautaires sera examinée plus avant en 2010, dans le contexte de la consultation publique sur la prochaine génération de programmes.

In 2010 zal de mogelijkheid van gerichte ondersteuning voor sectoroverschrijdende samenwerking door middel van EU-programma's in het kader van de openbare raadpleging over de volgende generatie programma's nader worden verkend.


La demande de l’UE visant à l’établissement d’un groupe spécial de l’OMC sera examinée à la réunion de l’Organe de règlement des différends de l’OMC (ORD) qui se tiendra le 2 septembre prochain.

Het verzoek van de EU om instelling van een WTO-panel zal op 2 september tijdens de vergadering van het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO (DSB) worden besproken.


Dans le cadre du prochain Plan d’action national, l’opportunité de poursuivre les différentes formes de travail, notamment l’accompagnement individuel ou en couple d’un côté et l’accompagnement en groupe de l’autre côté, telles qu’elles ont été développées pour la première fois en 2004 dans les projets-pilotes belges, sera examinée.

In het kader van het volgende Nationaal Actieplan zal bekeken worden of de verschillende werkvormen, met name de individuele of koppelbegeleiding enerzijds en groepstraining anderzijds, zoals voor het eerst uitgewerkt in de Belgische pilootprojecten in 2004, kunnen verdergezet worden.


L’engagement de la Commission est traduit dans la proposition sur l’information nutritionnelle des consommateurs, qui sera examinée prochainement au Parlement et au Conseil.

De betrokkenheid van de Commissie moge blijken uit het voorstel inzake voedselinformatie dat we binnenkort met het Parlement en de Raad zullen bespreken.


La proposition sera examinée pour la première fois par les ministres lors de la session du Conseil «Justice et affaires intérieures» des 27 et 28 novembre prochains.

Tijdens de vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 27 en 28 november zullen de ministers het voorstel voor het eerst bestuderen.


L'incidence effective et les implications du mécanisme de surveillance unique sur le fonctionnement opérationnel de l'ABE seront examinées plus spécifiquement lors du prochain examen du fonctionnement des autorités européennes de surveillance, qui sera présenté par la Commission le 2 janvier 2014 au plus tard[10].

De effectieve impact en implicaties van het gemeenschappelijk toezichtmechanisme op de operationele werking van de EBA zullen nader worden onderzocht bij de komende evaluatie betreffende de werking van de Europese toezichthoudende autoriteiten die door de Commissie tegen 2 januari 2014 moet worden ingediend[10].


Cette recommandation sera examinée en séance plénière au cours des prochaines semaines.

In de komende weken zal de plenaire vergadering deze aanbeveling behandelen.


La question de savoir si, dans ce cas, la Commission a vraiment agi en gardienne des traités et du droit dérivé et si elle a fait rapport au Parlement de façon appropriée sera examinée par ce dernier dans les prochains mois.

De komende maanden zal het Europees Parlement zich bezighouden met de vraag of de Commissie in deze zaak wel echt is opgetreden als hoedster van de Verdragen en het secundaire recht, alsmede met de vraag of de Commissie op adequate wijze verslag heeft uitgebracht aan het Parlement.


Ce qui, à mes yeux, fait défaut, en particulier à la lumière de la révision en milieu de mandat de la stratégie de Lisbonne qui sera examinée le mois prochain, c’est le fait que, sur ce point, la Commission elle-même n’a pas encore établi la cohérence de nombreuses propositions législatives, pourtant nécessaire pour parvenir à une consolidation contraignante capable de générer un potentiel de croissance et des libertés audacieuses à travers l’Union européenne.

Met name met het oog op de tussentijdse balans van de Lissabon-strategie, die volgende maand zal worden besproken, willen we echter ook dat de Commissie er zelf meer dan tot nu toe voor zorgt dat haar wetsontwerpen coherent zijn. Op die manier kunnen we de wetgeving consolideren, wat dringend nodig is. Dan kunnen we die groeikansen bieden en het bedrijfsleven in de hele Europese Unie de vrijheid geven.


w