Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera fait notamment " (Frans → Nederlands) :

* Lorsque les Etats membres ne prennent pas les mesures propres à assurer l'exécution de leurs obligations ou à faciliter l'accomplissement de la mission de la Commission et notamment en cas de réticence de l'Etat membre concerné à collaborer à la procédure d'infractions, il sera fait une utilisation plus systématique et accélérée de l'article 10 CE, en conjonction avec les autres bases juridiques du Traité concernées.

* Wanneer de lidstaten niet de nodige maatregelen treffen om de nakoming van hun verplichtingen of de vervulling van de taak van de Commissie te verzekeren, en met name wanneer de betrokken lidstaat onvoldoende medewerking verleent bij de inbreukprocedure, zal systematischer en sneller gebruik worden gemaakt van artikel 10 EG, in combinatie met de andere betrokken Verdragsbepalingen.


Un évaluation des situations de conflits potentiels sera faite dans les tous les Country Strategy Papers, au moyen notamment d'indicateurs de conflits potentiels.

Een beoordeling van potentiële conflictsituaties vindt plaats in het kader van alle nationale strategische documenten. Daarbij wordt gebruik gemaakt van passende indicatoren voor potentiële conflicten.


Le 22 juillet 2005, dans une note du gouvernement flamand, il est prévu que tout sera fait, notamment par une augmentation des places en milieu fermé, pour éviter le passage par Everberg, et pour se passer de ce centre.

In een nota van de Vlaamse regering van 22 juli 2005 wordt bepaald dat alles zal worden gedaan om te voorkomen dat jongeren via Everberg moeten passeren, met name door het aantal plaatsen in gesloten instellingen te verhogen.


Le 22 juillet 2005, dans une note du gouvernement flamand, il est prévu que tout sera fait, notamment par une augmentation des places en milieu fermé, pour éviter le passage par Everberg, et pour se passer de ce centre.

In een nota van de Vlaamse regering van 22 juli 2005 wordt bepaald dat alles zal worden gedaan om te voorkomen dat jongeren via Everberg moeten passeren, met name door het aantal plaatsen in gesloten instellingen te verhogen.


A chaque paiement d'un traitement, une comparaison sera faite entre le traitement qui découle de l'échelle de traitement du membre du personnel - échelle de traitement qui, en premier lieu, est égale à celle de l'annexe 1de l'arrêté, mais qui ultérieurement, notamment à la suite des évaluations, peut passer à une échelle de traitement supérieure - et le traitement qui découle de l'échelle de traitement du Fonds des Rentes.

Bij elke betaling van een wedde dient er dus een vergelijking te worden gemaakt tussen het loon dat uit de weddeschaal van het personeelslid voortvloeit, weddeschaal die in eerste instantie gelijk is aan die van bijlage 1 van het besluit maar nadien, mede als gevolg van de evaluaties kan overgaan in een hogere weddeschaal, en het loon dat uit de weddeschaal van het Rentenfonds voortvloeit.


Considérant que le point de vue panoramique sur 360° que l'on a depuis la zone Nord-ouest dont fait état un réclamant n'est pas repris, d'après l'auteur, en tant que point de vue remarquable par l'ADESA; que l'auteur de l'étude émet des propositions de raccordements entre les différents chemins impactés en contournant les futures extensions et rendant de ce fait, le plateau de Flettin et le menhir « a Djèyi » accessibles (voir notamment la Convention conclue le 3 décembre 2015 entre l'exploitant, la ville deDurbuy et le Service public de Walloni ...[+++]

Overwegende dat de panoramische blik op 360° vanuit het noordwestelijk gebied, waarover een bezwaarindiener spreekt, volgens de auteur niet als waardevol vergezicht op de ADESA-lijst staat; dat de auteur van het onderzoek voorstellen maakt voor overgangen tussen de verschillende geïmpacteerde wegen door voor een omleiding te zorgen ten opzichte van de toekomstige uitbreidingen en daardoor het plateau van Flettin en de menhir "à Djeyi" toegankelijk te maken (zie o.a. overeenkomst van 3 december 2015 tussen de uitbater, de stad Durbuy en de Waalse Overheidsdienst, die hierna aan bod k ...[+++]


La eHealthBox sera notamment utilisée pour digitaliser la correspondance avec les dispensateurs de soins et il sera fait usage du traitement de courrier électronique de BPost.

Onder andere zal de eHealthBox gebruikt worden voor het digitaliseren van de correspondentie met de zorgverstrekkers of zal er gebruik worden gemaakt van het de elektronische postverwerking van BPost.


C'est ce qui se passe actuellement. Une fois que l'évaluation des différents problèmes pratiques suscités par la nouvelle loi aura été faite (notamment pour ce qui concerne les régimes dérogatoires pour la détention d'armes par des policiers), il sera possible d'apporter des solutions modificatives à la loi du 8 juin 2006.

Pas wanneer men de praktische problemen die de nieuwe wet meebrengt zal hebben ingeschat (meer bepaald wat betreft de afwijkende regelingen voor wapenbezit bij politieagenten), zal het mogelijk zijn wijzigende oplossingen aan te brengen in de wet van 8 juni 2006.


[21] Cela sera fait dans le cadre des dotations au titre des nouvelles perspectives financières, et notamment avec l’instrument de financement de la coopération au développement et de la coopération économique.

[21] Dit zal het geval zijn bij de toekenningen in het kader van de nieuwe financiële vooruitzichten, met name het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking en economische samenwerking.


Nous observerons avec intérêt ce qui sera fait, notamment sur les plans économique et culturel.

We zullen op de voet volgen wat er onder meer op het economische en culturele vlak zal gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera fait notamment ->

Date index: 2022-12-14
w