Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera immédiatement informé " (Frans → Nederlands) :

En l'absence des informations requises dans le délai, l'autorisation, l'autorisation de commerce parallèle, la reconnaissance mutuelle, la notification ou l'acceptation de notification sera immédiatement suspendue jusqu'au jour de la mise en conformité et retirée définitivement après deux mois si aucune mise en conformité n'est fournie.

Bij gebreke van de vereiste informatie binnen de termijn, wordt de toelating, vergunning voor parallelhandel, wederzijdse erkenning, kennisgeving of aanvaarding van kennisgeving onmiddellijk opgeschort tot op de dag van de naleving en definitief ingetrokken na twee maanden indien geen enkele naleving wordt verstrekt.


Le demandeur en sera immédiatement informé.

De aanvrager wordt daarvan onmiddellijk op de hoogte gebracht.


Des études récentes[20] montrent clairement les avantages d'eCall, qui est l'un des systèmes de sécurité les plus efficaces pouvant être mis en place rapidement et qui jouit du soutien des usagers de la route. Grâce à eCall, l'intégralité de la chaîne des services d'intervention d'urgence sera plus efficace: il fournira une localisation précise de l'accident, diminuera les temps de communication en envoyant immédiatement les informations requises (ce que l'on appelle l'ensemble minimal d'informations ...[+++]

De voordelen van eCall zijn duidelijk aangetoond door een aantal recente studies[20], het is een van de effectiefste veiligheidssystemen dat op korte termijn tot stand kan worden gebracht en het geniet de steun van de weggebruikers. eCall zal de hele noodhulpketen verbeteren: het zal een accurate locatie leveren van het ongeval, de communicatietijd verkorten door onmiddellijk de nodige informatie (de zogenaamde minimumdataset) naar de dichtstbijzijnde PSAP te zenden en door de PSAP-operator in de mogelijkheid te stellen de nooddiensten onmiddellijk naar de juiste locatie te sturen.


(3) Chaque Gouvernement assurera que, s'il en est informé ou s'il lui apparaît (par ou par l'intermédiaire d'un inspecteur, ou de toute autre façon) que la sécurité d'exploitation de la canalisation pourrait être mise en question ou qu'il pourrait y avoir un risque de dommages corporels ou matériels ou de pollution dû à la canalisation, cette information sera immédiatement communiquée à l'exploitant et à un inspecteur de l'autre Gouvernement.

(3) Elke Regering verzekert dat als ze erover is ingelicht of als het haar duidelijk wordt (zij het door of via een inspecteur of op een andere manier) dat de veilige exploitatie van de Pijpleiding in vraag kan komen of dat een risico kan bestaan op lichamelijke of materiële schade of op verontreiniging te wijten aan de Pijpleiding, die informatie onmiddellijk aan de Exploitant en aan een inspecteur van de andere Regering zal meegedeeld worden.


Ainsi, si l’officier de l’Etat civil d’une commune A refusait, l’étranger tentait de contracter le mariage ou la cohabitation légale dans une autre commune B ou C. Désormais, dès que ces nouvelles informations auront été enregistrées dans les registres de population et rendues accessibles aux officiers de l’Etat civil de toutes les communes, le phénomène du « shopping » ne sera plus possible : l’officier de l’Etat civil de la commune B pourra voir immédiatement si, dans ...[+++]

Met andere woorden, als de ambtenaar van Burgerlijke Stand in gemeente A weigerde, dan probeerde de vreemdeling het huwelijk te laten voltrekken of de wettelijke samenwoning te laten registreren in een andere gemeente B of C. Voortaan zullen deze nieuwe gegevens, zodra ze in bevolkingsregisters zijn opgenomen en ze toegankelijk zijn voor de ambtenaren van Burgerlijke Stand van alle gemeenten, zal het fenomeen van “shoppen” niet langer mogelijk zijn. De ambtenaar van Burgerlijke Stand van gemeente B zal meteen kunnen zien dat haar of zijn collega in gemeente A geweigerd heeft het huwelijk of de verklaring van wettelijke samenwoning te vol ...[+++]


Eu égard aux différentes interventions et avis récoltés sur le projet, de loi, le gouvernement estime que l'efficacité du contrôle sur les méthodes spécifiques sera renforcée si le service de renseignement est tenu d'informer immédiatement la commission de son intention de recourir à une méthode spécifique.

Ten gevolge van de verschillende tussenkomsten en ingewonnen adviezen met betrekking tot het wetsontwerp, meent de regering dat de doeltreffendheid van de controle op de specifieke methoden versterkt zal worden indien de inlichtingendienst gehouden is onmiddellijk de commissie te informeren van zijn bedoeling een beroep te doen op een specifieke methode.


« Un interrogatoire préalable aura lieu immédiatement après qu'une personne est privée de liberté, dont le seul but sera d'interroger l'intéressé sur son choix de la langue et de l'informer de son droit à l'assistance d'un avocat.

« Onmiddellijk nadat een persoon van zijn vrijheid benomen is, zal een voorafgaand verhoor plaatsvinden dat enkel tot doel heeft de betrokkene te vragen naar zijn taalkeuze en hem te informeren over zijn recht op bijstand van een advocaat.


Eu égard aux différentes interventions et avis récoltés sur le projet, de loi, le gouvernement estime que l'efficacité du contrôle sur les méthodes spécifiques sera renforcée si le service de renseignement est tenu d'informer immédiatement la commission de son intention de recourir à une méthode spécifique.

Ten gevolge van de verschillende tussenkomsten en ingewonnen adviezen met betrekking tot het wetsontwerp, meent de regering dat de doeltreffendheid van de controle op de specifieke methoden versterkt zal worden indien de inlichtingendienst gehouden is onmiddellijk de commissie te informeren van zijn bedoeling een beroep te doen op een specifieke methode.


M. Vandenberghe et consorts déposent l'amendement nº 125, qui sous-amende l'amendement nº 92 de M. Vandenberghe et consorts (doc. Sénat, nº 4-1053/6,) et vise à ajouter une phrase in fine de l'alinéa 2 du § 1, de l'article 18/3 proposé, en vue de préciser qu'une notification de la décision de recourir à des méthodes spécifiques de recueil de données sera transmise immédiatement à la commission pour information.

De heer Vandenberghe c.s. dient amendement nr. 125 in, subamendement op het amendement nr. 92 van de heer Vandenberghe c.s (stuk Senaat, nr. 4-1053/6) dat ertoe strekt in het voorgestelde artikel 18/3, in paragraaf 1, tweede lid, een zin toe te voegen zodat een notificatie van de beslissing tot het opzetten van specifieke methoden voor het verzamelen van gegevens onmiddellijk ter informatie wordt overgemaakt aan de commissie.


Le LCR informe immédiatement l’Autorité que son rapport sera retardé pour permettre à celle-ci d’en informer le demandeur et de prendre les mesures qui s’imposent en vertu de l’article 6, paragraphes 1 et 2, et de l’article 18, paragraphes 1 et 2, du règlement (CE) no 1829/2003.

Het CRL deelt aan de Autoriteit onverwijld mee dat zijn verslag later zal worden toegezonden, om de Autoriteit in staat te stellen de aanvrager te informeren en verdere stappen te ondernemen overeenkomstig artikel 6, leden 1 en 2, en artikel 18, leden 1 en 2, van Verordening (EG) nr. 1829/2003.


w