Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera institué ultérieurement » (Français → Néerlandais) :

Le montant de la pension qui sera accordée aux agents transférés de l’OCA à la CBFA en exécution de l’article 45, § 2, 2·, de la même loi, et qui ont opté pour le maintien de leur statut en application du § 1 , alinéa 4, du présent article, de même que le montant de la pension de leurs ayants droit, ne pourra être inférieur au montant de la pension qui aurait été octroyée aux intéressés conformément aux dispositions légales ou réglémentaires qui leur étaient applicables au moment du transfert, mais compte tenu des modifications que ces dispositions auraient subies ultérieurement ...[+++]

Het bedrag van het pensioen dat zal worden toegekend aan de personeelsleden die ter uitvoering van artikel 45, § 2, 2·, van dezelfde wet zijn overgedragen van de CDV aan de CBFA en hebben geopteerd voor het behoud van hun statuut met toepassing van § 1, vierde lid, van onderhavig artikel, evenals het bedrag van het pensioen van hun rechthebbenden, mag niet lager zijn dan het bedrag van het pensioen dat hun toegekend zou zijn geweest overeenkomstig de wettelijke of reglementaire bepalingen die op het ogenblik van hun overdracht op hen van toepassing waren, doch rekening houden ...[+++]


De cette manière, il sera possible, à une étape ultérieure, d'instituer une sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports qui pourra être clairement distinguée non seulement des autres commissions paritaires, mais également des autres sous-commissions paritaires au sein de la Commission paritaire n° 140.

Op deze manier kan in een volgende etappe een paritair subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens worden opgericht dat niet enkel duidelijk kan worden afgelijnd t.o.v. de andere paritair comités, maar ook t.o.v. de andere subcomités binnen Paritair Comité nr. 140.


Cette clause sera insérée ultérieurement dans l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins.

Deze clausule zal in de toekomst ook ingevoegd worden in het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling voor sociale voordelen voor sommige geneesheren.


Toutefois, la mise en application de l'article 1er paragraphe 2, pour les ressortissants du pays figurant dans l'annexe II, marqué d'un astérisque, sera décidée ultérieurement par le Conseil, statuant conformément à l'article 67 paragraphe 3 du traité instituant la Communauté européenne, sur la base du rapport auquel il est fait référence à l'alinéa suivant.

Aangaande toepassing van artikel 1, lid 2, voor onderdanen van het in de lijst van bijlage II met een asterisk aangegeven land besluit de Raad evenwel later overeenkomstig artikel 67, lid 3, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op basis van het in de volgende alinea bedoelde verslag.


Le montant de la pension qui sera accordée aux agents transférés de l'OCA à la CBFA en exécution de l'article 45, § 2, 2°, de la même loi, et qui ont opté pour le maintien de leur statut en application du § 1, alinéa 4, du présent article, de même que le montant de la pension de leurs ayants droit, ne pourra être inférieur au montant de la pension qui aurait été octroyée aux intéressés conformément aux dispositions légales ou réglementaires qui leur étaient applicables au moment du transfert, mais compte tenu des modifications que ces dispositions auraient subies ultérieurement ...[+++]

Het bedrag van het pensioen dat zal worden toegekend aan de personeelsleden die ter uitvoering van artikel 45, § 2, 2°, van dezelfde wet zijn overgedragen van de CDV aan de CBFA en hebben geopteerd voor het behoud van hun statuut met toepassing van § 1, vierde lid, van onderhavig artikel, evenals het bedrag van het pensioen van hun rechthebbenden, mag niet lager zijn dan het bedrag van het pensioen dat hun toegekend zou zijn geweest overeenkomstig de wettelijke of reglementaire bepalingen die op het ogenblik van hun overdracht op hen van toepassing waren, doch rekening houden ...[+++]


Tous les deux ans, la Commission adresse sur ces cas un rapport à un comité qui sera institué ultérieurement dans le domaine des valeurs mobilières.

Om de twee jaar brengt de Commissie over deze gevallen verslag uit aan een comité dat later op het gebied van effecten zal worden ingesteld.


Art. 3. L'indemnité complémentaire visée par la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, telle que modifiée par des conventions ultérieures, sera encore prise en charge par le Fonds pour l'industrie diamantaire, institué par la convention collective de travail du 17 décembre 1971, rendue obligatoire par arrêté royal du 17 janvier 1972, telle que modifiée par des conventions ultérieures.

Art. 3. De aanvullende vergoeding zoals bedoeld bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad, zoals gewijzigd bij latere overeenkomsten, wordt verder ten laste genomen van het Fonds voor de diamantnijverheid, opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1971, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 januari 1972, zoals gewijzigd bij latere overeenkomsten.


En outre, les parties sont parvenues à un accord de principe quant à la création d'un comité consultatif mixte afin de promouvoir le dialogue et la coopération entre les groupes d'intérêts sociaux et économiques de l'Union européenne et de la Hongrie; la décision instituant ce comité sera formellement adoptée ultérieurement par la voie de la procédure écrite.

Daarnaast bereikten de partijen een beginselakkoord over de oprichting van een gemengde adviescommissie ter bevordering van de dialoog en de samenwerking tussen de economische en sociale actoren in de Europese Unie en Hongarije ; dit besluit zal later formeel via de schriftelijke procedure worden aangenomen.


w