On y demande la prise en compte, dans les négociations menées au sein de l’OMC, des caractères spécifiques de chaque secteur, ou des difficultés particulières de chaque État membre, ce qui est une révolution culturelle (!) mais qui ne sera jamais appliquée par la Commission, pour qui l’Union européenne est une entité unique.
In het verslag wordt verzocht om bij de onderhandelingen die in het kader van de WTO worden gevoerd, rekening te houden met de specifieke kenmerken van iedere sector, of met de problemen waarmee de afzonderlijke lidstaten te kampen hebben. Dit is welhaast een culturele revolutie, die echter nooit zal worden doorgevoerd door de Commissie, die de Europese Unie als een enkele entiteit beschouwt.