Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera jamais possible " (Frans → Nederlands) :

Si le collège d'experts chargés du contrôle des systèmes de vote automatisés et auditionné il y a quelques semaines semble aujourd'hui étonnamment assez optimiste, ce même collège d'experts disait du vote électronique, il y a quelques années « qu'en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindre détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle».

Hoewel het college van deskundigen dat belast is met het toezicht op de geautomatiseerde stemsystemen en dat enkele weken geleden gehoord werd, vandaag verbazend genoeg vrij optimistisch is, zei datzelfde college enkele jaren geleden het volgende over het elektronisch stemmen : « het [zal] door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk [.] zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ook de controleprocedure verbetert».


De la manière où la loi sur les caméras de surveillance est conçue actuellement, il ne sera jamais possible d'utiliser des caméras pour remédier à ce sentiment d'insécurité.

Zoals de camerawet nu is opgevat, kunnen nooit camera's worden gebruikt om tegemoet te komen aan onveiligheidsgevoelens.


Par conséquent, si l'on n'augmente pas le seuil de la peine pour pouvoir proposer une transaction, celle-ci ne sera jamais possible dans des dossiers de fraude fiscale ou sociale.

Indien men de strafdrempel om een minnelijke schikking te kunnen voorstellen, niet verhoogt, zal een minnelijke schikking bijgevolg nooit mogelijk zijn in dossiers over fiscale of sociale fraude.


À ce propos le Collège d'experts chargés du contrôle des systèmes de vote et de dépouillement automatisés précisait, dans son rapport relatif aux élections du 8 octobre 2000, qu'en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindres détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle.

Het college van deskundigen belast met de controle op de geautomatiseerde stemmingen en stemopneming heeft in zijn rapport over de verkiezingen van 8 oktober 2000 in dat opzicht aangegeven dat het, door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk zal zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ook de controleprocedure verbetert.


Il remarque cependant que, en raison du caractère technique de l'informatique, il ne sera jamais possible pour tout un chacun de contrôler les systèmes de vote dans les moindres détails et ce, quelles que soient les améliorations que l'on puisse apporter à la procédure de contrôle.

Het college merkt echter op dat het, door de technische aard van de informatica, nooit voor eenieder mogelijk zal zijn de stemsystemen tot in de details te controleren, hoezeer men ook de controleprocedure verbetert.


Art. 5. Le cumul avec des subventions d'autres instances est possible, mais le total des subventions pour les frais liés à l'aménagement et à l'amélioration des égouts, et à la construction d'installations d'épuration d'eaux d'égout de petite envergure, y compris l'aménagement d'installations d'épuration d'eau individuelles, ne peut jamais s'élever à 100% de ces frais. Le cas échéant, le montant des subventions accordées par le présent arrêté sera réduit pa ...[+++]

Art. 5. Cumulatie met subsidies van andere instanties is mogelijk, maar het totaal van de subsidies voor de kosten, verbonden aan de aanleg en de verbetering van riolering en de bouw van kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties, met inbegrip van de aanleg van individuele waterzuiveringsinstallaties, kan nooit meer dan 100% van die kosten bedragen, waardoor desgevallend het bedrag van de bij dit besluit toegekende subsidies overeenkomstig zal worden gereduceerd.


Sans une meilleure compréhension de l'Atlantique, il ne sera jamais possible de prévoir les changements climatiques en Europe et de s’adapter à ces changements.

Zonder een betere kennis van het Atlantische gebied zullen we toekomstige klimaatveranderingen in Europa nooit kunnen voorspellen en zullen we ons evenmin kunnen aanpassen aan deze veranderingen.


Au cours des travaux parlementaires, il a été précisé à cet égard que « dans cette matière, force est de constater qu'il ne sera jamais possible de définir des normes avec précision étant donné que les concepts s'appliquent à un très grand nombre de personnes et sont mis en oeuvre par de nombreux C. P.A.S». et que « plutôt que d'insérer des garanties dans la terminologie, il est prévu d'une part, que l'intéressé peut se faire accompagner par un tiers et d'autre part, qu'il peut s'adresser au tribunal du travail » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50 1603/004, p. 51).

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd in dat verband gepreciseerd dat « terzake [.] men alleen maar [.] vaststellen dat het nooit mogelijk zal zijn tot een zeer nauwkeurige normendefinitie te komen, aangezien de begrippen voor zeer veel personen gelden en door tal van O.C. M.W'. s ook praktisch worden aangewend » en dat « in plaats van in de terminologie waarborgen in te bouwen, wordt bepaald dat de betrokkene zich door een derde kan laten bijstaan en dat hij zich tot de arbeidsrechtbank kan wenden » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50 1603/004, p. 51).


S'il ne s'avère pas possible de remettre cette convocation en mains propres dans un délai raisonnable, pour des raisons dépendant du demandeur même (il n'est jamais chez lui, il refuse d'ouvrir la porte, il ne donne aucune suite aux convocations de la police communale, . ), la convocation de la Commission de régularisation sera déposée dans la boîte aux lettres.

Indien het niet mogelijk blijkt om de oproeping binnen een nuttige termijn persoonlijk af te geven, om redenen die betrekking hebben op de aanvrager zelf (hij is nooit thuis, hij weigert de deur te openen, hij geeft geen gevolg aan oproepingen door de gemeentepolitie,.), wordt de oproeping van de Commissie voor regularisatie in de brievenbus gedeponeerd.


S'il ne s'avère pas possible de remettre cet avis en mains propres dans un délai raisonnable, pour des raisons dépendant du demandeur même (il n'est jamais chez lui, il refuse d'ouvrir la porte, il ne donne aucune suite aux convocations de la police communale, . ), l'avis de la Commission de régularisation sera déposé dans la boîte aux lettres.

Indien het niet mogelijk blijkt dit binnen een nuttige termijn persoonlijk af te geven, om redenen die betrekking hebben op de aanvrager zelf (hij is nooit thuis, hij weigert de deur te openen, hij geeft geen gevolg aan oproepingen door de gemeentepolitie, .), wordt dit advies van Commissie voor regularisatie in de brievenbus gedeponeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera jamais possible ->

Date index: 2023-06-02
w