Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera l'attitude adoptée » (Français → Néerlandais) :

Comment se répartissent-elles par Région? b) Quelle a été l'attitude adoptée par la Belgique à l'égard de la proposition de suppression des subventions à l'exportation? c) Pensez-vous qu'il sera possible de convaincre des pays exportateurs tels que la Chine, l'Inde, la Thaïlande et les États-Unis d'appuyer cette proposition de suppression des subventions?

Graag een opsplitsing per Regio. b) Welk standpunt heeft België ingenomen ten aanzien van de afschaffing van de exportsubsidies? c) Heeft u zicht op de kwestie of men exportlanden als China, India, Thailand en de Verenigde Staten zal kunnen overtuigen om deze afschaffing te steunen?


Quelle sera l'attitude adoptée par notre pays au cours de la prochaine Assemblée générale des Nations unies ?

Welke houding zal ons land aannemen tijdens de volgende Algemene Vergadering van de Verenigde Naties ?


M. Nico Wouters explique que cet épisode sera étudié à la lumière de l'attitude adoptée par l'État belge à partir des années 20 à l'égard des étrangers et des réfugiés.

De heer Nico Wouters verklaart dat deze episode zal worden onderzocht in het licht van de houding die de Belgische staat vanaf de jaren 20 ten opzichte van vreemdelingen en vluchtelingen heeft aangenomen.


M. Philippe Henry (Ch.) élargit la portée de cette question en demandant quelle sera l'attitude adoptée vis-à-vis des pays de l'Union européenne ou des pays tiers qui commercialisent des articles n'ayant pas été produits de façon durable.

De heer Philippe Henry, volksvertegenwoordiger, veralgemeent deze vraag door te informeren naar de houding die zal worden aangehouden ten overstaan van landen binnen en buiten Europa die producten op de markt brengen die niet zijn geproduceerd op een duurzame wijze.


M. Nico Wouters explique que cet épisode sera étudié à la lumière de l'attitude adoptée par l'État belge à partir des années 20 à l'égard des étrangers et des réfugiés.

De heer Nico Wouters verklaart dat deze episode zal worden onderzocht in het licht van de houding die de Belgische staat vanaf de jaren 20 ten opzichte van vreemdelingen en vluchtelingen heeft aangenomen.


M. Philippe Henry (Ch.) élargit la portée de cette question en demandant quelle sera l'attitude adoptée vis-à-vis des pays de l'Union européenne ou des pays tiers qui commercialisent des articles n'ayant pas été produits de façon durable.

De heer Philippe Henry, volksvertegenwoordiger, veralgemeent deze vraag door te informeren naar de houding die zal worden aangehouden ten overstaan van landen binnen en buiten Europa die producten op de markt brengen die niet zijn geproduceerd op een duurzame wijze.


2. a) Dans le cadre de cette complexification, quelle attitude sera adoptée par vos services vis-à-vis des erreurs dans une déclaration fiscale? b) Est-ce qu'une forme de tolérance peut être espérée pour les citoyens de bonne foi?

2. a) Hoe zullen uw diensten, in het licht van die toenemende complexiteit, op fouten in de belastingaangifte reageren? b) Kunnen burgers die te goeder trouw handelen, op enige mildheid rekenen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera l'attitude adoptée ->

Date index: 2021-12-06
w