Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera lancée très " (Frans → Nederlands) :

Une campagne de recrutement pour 2017 sera lancée très prochainement.

Er zal zeer binnenkort een rekruteringscampagne voor 2017 gelanceerd worden.


Proposition 12 : Certification de contenu recyclé État des lieux : Une étude sera lancée très prochainement.

Voorstel 12 : Certificatie van recycled content Stand van zaken : Heel binnenkort zal er een studie worden opgestart.


Proposition 7 : Evaluation de la réglementation en vue de lever les éventuels obstacles réglementaires ou normatifs État des lieux : Une étude sera lancée très prochainement.

Voorstel 7 : Evaluatie van de reglementering om eventuele reglementaire of normatieve obstakels weg te werken Stand van zaken : Heel binnenkort zal er een studie worden opgestart.


1. regrette vivement que la procédure ayant abouti à l'accord sur le CFP 2014-2020 et le débat politique accompagnant les négociations aient témoigné d'une absence évidente de vision commune sur le budget et les priorités politiques de l'Union, aient révélé des approches très divergentes entre les institutions de l'Union et se soient déroulés au mépris des nouvelles compétences et prérogatives conférées au Parlement par le traité de Lisbonne; estime par conséquent qu'il est extrêmement important de tirer dans le présent rapport les enseignements politiques et institutionnels qui s'imposent et qui pourront servir de point de départ pour ...[+++]

1. betreurt ten zeerste dat er zowel tijdens de procedure om tot het akkoord over het MFK 2014-2020 te komen als tijdens het politieke debat over deze onderhandelingen absoluut geen sprake was van een gemeenschappelijke visie over de EU-begroting en de beleidsprioriteiten, dat is gebleken dat de EU-instellingen een zeer verschillende benadering hanteren en dat niet werd tegemoetgekomen aan de grotere rol en prerogatieven van het Parlement die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld; acht het daarom uitermate belangrijk dat in dit verslag de nodige politieke en institutionele lessen worden getrokken, die als basis kunnen dienen voor ...[+++]


1. regrette vivement que la procédure ayant abouti à l'accord sur le CFP 2014-2020 et le débat politique accompagnant les négociations aient témoigné d'une absence évidente de vision commune sur le budget et les priorités politiques de l'Union, aient révélé des approches très divergentes entre les institutions de l'Union et se soient déroulés au mépris des nouvelles compétences et prérogatives conférées au Parlement par le traité de Lisbonne; estime par conséquent qu'il est extrêmement important de tirer dans le présent rapport les enseignements politiques et institutionnels qui s'imposent et qui pourront servir de point de départ pour ...[+++]

1. betreurt ten zeerste dat er zowel tijdens de procedure om tot het akkoord over het MFK 2014-2020 te komen als tijdens het politieke debat over deze onderhandelingen absoluut geen sprake was van een gemeenschappelijke visie over de EU-begroting en de beleidsprioriteiten, dat is gebleken dat de EU-instellingen een zeer verschillende benadering hanteren en dat niet werd tegemoetgekomen aan de grotere rol en prerogatieven van het Parlement die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld; acht het daarom uitermate belangrijk dat in dit verslag de nodige politieke en institutionele lessen worden getrokken, die als basis kunnen dienen voor ...[+++]


Enfin, une campagne de sensibilisation ayant pour but un changement des mentalités relatives à l’emploi des travailleurs âgés sera très prochainement lancée au niveau national.

Ten slotte zal er binnenkort op nationaal vlak een sensibiliseringscampagne opgestart worden met als doel een mentaliteitswijziging op gang te brengen over werkgelegenheid voor oudere werknemers.


Pour terminer, la deuxième évaluation à mi-parcours réclamée par le Parlement européen dans le cadre de la prolongation des programmes MEDIA sera lancée très prochainement et sera soumise au Parlement.

Tot slot zal de tweede tussentijdse evaluatie, waarom het Europees Parlement heeft gevraagd in verband met de verlenging van de Media-programma’s, zeer binnenkort worden uitgevoerd en de resultaten zullen aan het Parlement worden voorgelegd.


Ces nouveaux accords procéduraux pour les organismes nationaux chargés de l’application du règlement devront être appliqués et l’application de celles-ci sera suivie de très près par la Commission; au besoin, des procédures d’infraction seront lancées à l’encontre des États membres qui ne se conforment pas pleinement à l’article 16 du règlement 261/2004.

Deze nieuwe afspraken over de procedures tussen de nationale handhavingsinstanties moeten worden toegepast en de toepassing zal nauwlettend door de Commissie worden gecontroleerd; zo nodig worden er inbreukprocedures opgestart tegen lidstaten die artikel 16 van Verordening 261/2004 niet volledig naleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera lancée très ->

Date index: 2022-02-25
w