Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte fautif
Acte illicite
Acte illégitime
Acte répréhensible
Faute
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Préjudice
Réparation des torts subis
Tort

Traduction de «sera le tort » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB




acte fautif | acte illégitime | acte illicite | acte répréhensible | faute | préjudice | tort

onrechtmatige daad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'il s'avère des comptes non exonérés (comptes N) ont été tenus par les établissements concernés, le précompte mobilier non retenu à tort sera dû par le participant défaillant, conformément à l'article 9 de la loi du 6 août 1993.

Wanneer blijkt dat niet vrijgestelde rekeningen (N-rekeningen) werden aangehouden door de betrokken instellingen, zal de ten onrechte niet ingehouden roerende voorheffing verschuldigd zijn door in gebreke gebleven deelnemer, overeenkomstig artikel 9 van de wet van 6 augustus 1993.


Lorsqu’il ressort de ce croisement que certaines données ne sont pas compatibles avec la demande, un avertissement sera donné au CPAS concerné par un « signal d’alerte » indiquant qu’au moment de la demande, un revenu suffisamment élevé est présent, de sorte que la demande a eu lieu à tort, intégralement ou partiellement.

Wanneer er uit de kruising blijkt dat bepaalde gegevens niet verenigbaar zijn met de aanvraag zal er een waarschuwing doormiddel van een knipperlicht gegeven worden aan het betrokken OCMW dat er op het ogenblik van de aanvraag een voldoende hoog inkomen aanwezig is zodat de aanvraag volledig of gedeeltelijk ten onrechte gebeurde.


Les parties requérantes prétendent à tort que, dans la pratique, il ne sera pas mis un terme à la validation.

De verzoekende partijen stellen ten onrechte dat de geldigverklaring in de praktijk niet zal worden beëindigd.


3° en cas d'un projet PPP participatif, la convention d'actionnaires relative à la société DBFM prévoit que chaque actionnaire public de la société DBFM a le droit, moyennant l'autorisation expresse dans la convention de financement, de prendre l'initiative à tout moment pendant la durée d'un projet visé à l'article 3, pour faire une proposition motivée au conseil d'administration de la société DBFM relative au refinancement à des conditions de financement plus favorables; ainsi, tous les actionnaires de la société DBFM peuvent se faire tort dans la convention des actionnaires vis-à-vis des administrateurs nommés sur leur demande, qu'une telle pr ...[+++]

3° in het geval van een participatief pps-project, wordt in de aandeelhoudersovereenkomst met betrekking tot de DBFM-vennootschap, en met uitdrukkelijke toestemming in de financieringsovereenkomsten, aan elk van de publieke aandeelhouder(s) van de DBFM-vennootschap het recht toegekend om, te allen tijde gedurende de looptijd van een in artikel 3 bedoeld project, het initiatief te nemen om aan de raad van bestuur van de DBFM-vennootschap een gemotiveerd voorstel te doen tot herfinanciering tegen gunstiger financieringsvoorwaarden, waarbij alle aandeelhouders van de DBFM-vennootschap zich in de aandeelhoudersovereenkomst voor de op hun voordracht benoemde be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes disposés à faire tout le nécessaire le plus vite possible, mais pas à tort et à travers, bien sûr, et si l’on sait clairement à quels projets les fonds doivent aller et dans quelle mesure ils sont adéquats, personne ne sera laissé en plan.

We zijn bereid om zo snel mogelijk al het nodige te doen – natuurlijk niet lukraak, maar als duidelijk is voor welke projecten de middelen beschikbaar moeten worden gesteld en hoe zinvol deze zijn, zal niemand voor een gesloten deur komen te staan.


Comme vous l’avez souligné assez justement, mon pays, l’Espagne, a avancé sa date, comme d’autres, mais nous devons tous continuer à œuvrer dans la même direction, car, plus la période transitoire sera longue, plus grand sera le tort causé aux diffuseurs de télévision, à l’industrie des récepteurs, aux fabricants et aux commerciaux, au secteur de la distribution et, surtout, aux citoyens eux-mêmes.

Zoals u zelf al heel goed aangaf, heeft Spanje, mijn land, de datum naar voren gehaald, net als een aantal andere landen, maar het is noodzakelijk dat we ons allemaal blijven inzetten voor dezelfde zaak, want hoe langer de overgangsperiode duurt, hoe meer schade er ontstaat voor aanbieders van televisie, producenten van ontvangstapparatuur, het fabrieks- en marketingwezen, de distributiesector en vooral voor de burgers zelf.


Considérant que c'est à tort que les réclamants font valoir que d'autres carrières, appartenant d'ailleurs également au même exploitant, pourraient permettre de rencontrer adéquatement les besoins en pierres; que les sites de Modave et Marchin auxquels il est fait référence, ne présentent des possibilités d'extraction que beaucoup plus réduites (300 000 tonnes maximum à Modave et 250 000 tonnes maximum à Marchin, alors qu'à Rieudotte, la production sera de l'ordre de 450 000 à 600 000 tonnes par an) et n'ont pas l'avantage, appréciab ...[+++]

Overwegende dat de eisers onterecht laten gelden dat andere steengroeven, die overigens ook dezelfde exploitant toebehoren, naar behoren zouden kunnen inspelen op de steenvraag; dat de sites van Modave en Marchin waarnaar verwezen wordt slechts veel beperktere ontginningsmogelijkheden bieden (maximum 300 000 ton in Modave en maximum 250 000 ton in Marchin tegen 450 000 tot 600 000 ton per jaar in Rieudotte) en niet, zoals de steengroeve van Rieudotte, langs een bevaarbare waterloop liggen, wat zowel uit economisch als uit milieuoogpu ...[+++]


(4) Pour ne pas induire en erreur sur les composantes exactes du Conseil, supérieur des Finances, dont on pourrait croire à tort qu'elles se limitent à ce que prévoit le projet, il est recommandé, dans un considérant du préambule ou dans le rapport au Roi qui sera publié au Moniteur belge, de faire état de l'existence de la loi du 5 septembre 2001, précitée, cette loi ayant pour effet que le Conseil supérieur des Finances se compose non seulement des deux sections permanentes visées à l'article 8 du projet mais aussi d'un Comité d'étu ...[+++]

(4) Om geen misvatting te laten bestaan omtrent de juiste samenstellende delen van de Hoge Raad van Financiën, waarvan ten onrechte gedacht zou kunnen worden dat deze beperkt zijn tot wat bepaald is in het ontwerp, verdient het aanbeveling om in een overweging van de aanhef, of in het verslag aan de Koning dat bekendgemaakt zal worden in het Belgisch Staatsblad, te wijzen op het bestaan van de voornoemde wet van 5 september 2001, die tot gevolg heeft dat de Hoge Raad van Financiën niet alleen bestaat uit de twee permanente afdelingen genoemd in artikel 8 van het ontwerp, maar ook uit een Studiecommissie voor de vergrijzing.


8. affirme que la politique monétaire de la BCE sera facilitée si les partenaires sociaux n'interprètent pas à tort les écarts de prix à court terme comme des déviations à long terme; invite à une modération constante des salaires, notamment lorsque la reprise est fragile, et interprète la hausse relativement faible du chômage en Europe en 2001 comme un signe que les réformes du marché du travail dans la zone euro ont commencé à porter leurs fruits;

8. verklaart dat het monetaire beleid van de ECB wordt vergemakkelijkt, wanneer de CAO-partners prijsverandering op de korte termijn niet abusievelijk als langetermijnstijgingen interpreteren; verlangt ook in de toekomst bescheiden CAO's af te sluiten, met name in tijden waarin het herstel nog aarzelend is; vat de relatief geringe stijging van de werkloosheid in Europa in 2001 op als een teken voor het feit dat de arbeidsmarkthervormingen in het eurogebied vruchten beginnen af te werpen;


C'est à tort que le Gouvernement déclare que le requérant ne sera plus étudiant lors de l'année académique prochaine.

De Regering verklaart ten onrechte dat de verzoeker tijdens het volgende academiejaar geen student meer zal zijn.




D'autres ont cherché : acte fautif     acte illicite     acte illégitime     acte répréhensible     préjudice     réparation des torts subis     sera le tort     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera le tort ->

Date index: 2024-02-12
w