Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera mené ultérieurement » (Français → Néerlandais) :

Ce débat sera mené ultérieurement dans le cadre des extensions des cadres et du projet de loi sur l'emploi des langues.

Dit debat zal later worden gevoerd als de uitbreiding van de personeelsformaties ter sprake komt en in het kader van het wetsontwerp op het taalgebruik.


Au vu des éléments qui précèdent, le ministre estime que l'amendement à l'examen est prématuré et qu'une discussion sera menée ultérieurement à ce sujet.

Gezien voorgaande elementen is de minister van mening dat het voorliggende amendement te vroeg komt en dat de discussie later nog zal volgen.


Au vu des éléments qui précèdent, le ministre estime que l'amendement à l'examen est prématuré et qu'une discussion sera menée ultérieurement à ce sujet.

Gezien voorgaande elementen is de minister van mening dat het voorliggende amendement te vroeg komt en dat de discussie later nog zal volgen.


Il est persuadé que ce débat sera à nouveau mené au Sénat ultérieurement.

Hij is ervan overtuigd dat dit debat op een later tijdstip opnieuw zal worden gevoerd in de Senaat.


L'exercice que nous avons mené dans le processus de consultation publique a révélé la nécessité de développer des moyens de production biologiques supplémentaires et nous cherchons le moyen de garantir que, dans la communication, dans le paquet qui sera proposé ultérieurement, il sera fait clairement référence à l'aquaculture biologique: comment pouvons-nous contribuer à la promouvoir davantage et quel type de mesures, comme les systèmes d'éco-étiquetage, peuvent être prises pour sensibiliser davantage les consommateurs au fait qu'il ...[+++]

Uit het openbare raadplegingsproces is naar voren gekomen dat organische productiemiddelen verder ontwikkeld moeten worden en we zijn aan het onderzoeken welke manieren en middelen er voor kunnen zorgen dat er in de mededeling, in het pakket dat later nog behandeld zal worden, specifiek zal worden gesproken over de organische aquacultuur: over hoe we haar verder kunnen stimuleren en over welke maatregelen genomen kunnen worden, bijvoorbeeld milieukeurprogramma’s, om de consumenten er bewuster van te maken dat het zinnig is organische producten te eten.


L'action commune prévoit que, en se fondant sur des arrangements avec l'OTAN et sous réserve d'une décision qui sera prise ultérieurement par le Conseil, l'Union européenne mène une opération militaire de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, à la demande du gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, en vue d'assurer la relève de l'opération de l'OTAN "Allied Harmony".

In het gemeenschappelijk optreden is bepaald dat de Unie, op basis van afspraken met de NAVO en onder voorbehoud van een nader besluit door de Raad, op verzoek van de regering van de FYROM een militaire operatie van de EU zal uitvoeren in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, teneinde het vervolg op de NAVO-operatie "Allied Harmony" te verzekeren.


1. En se fondant sur des arrangements avec l'OTAN et sous réserve d'une décision qui sera prise ultérieurement par le Conseil, comme cela est précisé à l'article 3, l'Union européenne mène une opération militaire de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, à la demande du gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, en vue d'assurer la relève de l'opération de l'OTAN "Allied Harmony".

1. Op basis van afspraken met de NAVO en onder voorbehoud van een nader besluit door de Raad, zoals gespecificeerd in artikel 3, wordt op verzoek van de regering van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een militaire operatie van de Europese Unie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië uitgevoerd, teneinde de voortzetting van de NAVO-operatie "Allied Harmony" te verzekeren.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


Après un premier échange de vues entre les Ministres, le Conseil est convenu que l'examen de cette proposition sera engagé par le Comité des Représentants permanents et mené avec diligence, de manière à permettre au Conseil d'avoir un débat lors d'une nouvelle session en juin prochain, et de définir, à cette occasion, des orientations en vue d'une décision ultérieure.

Na een eerste gedachtenwisseling kwam de Raad overeen dat het Comité van Permanente Vertegenwoordigers met de behandeling van dit voorstel zal beginnen en hierbij voortvarend te werk zal gaan, zodat de Raad tijdens een nieuwe zitting in juni aanstaande een debat kan houden en dan richtsnoeren voor een later besluit kan vaststellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera mené ultérieurement ->

Date index: 2023-01-18
w