Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera modifié prochainement " (Frans → Nederlands) :

Le Comité a pris contact avec l'INAMI. Ce dernier a précisé que l'arrêté royal du 1 avril 2007 sera modifié prochainement.

Het Comité heeft contact opgenomen met het RIZIV. De Rijksdienst heeft laten weten dat het koninklijk besluit van 1 april 2007 binnenkort zal worden gewijzigd.


Très prochainement (septembre 2015), le système de gestion sera modifié.

Heel binnenkort (september 2015) wordt er van Content Management System veranderd.


2. Le respect des exigences du règlement (CE) no 761/2001 tel que modifié par le présent règlement sera contrôlé lors de la prochaine vérification de ces organisations.

2. Ter gelegenheid van de volgende verificatie van de organisatie wordt gecontroleerd of zij aan alle eisen van Verordening (EG) nr. 761/2001, als gewijzigd bij deze verordening, voldoet.


Il ne s'agit donc pas de donner au Roi le pouvoir de modifier le système général du livre Iibis relatif aux recours, mais bien d'éviter le vide juridique pour des décisions comparables à celles visées au livre IIbis, et ce dans l'attente de nouvelles règles de protection juridictionnelle qui s'appliqueront à l'ensemble des marchés et qui feront l'objet d'un projet de loi spécifique qui vous sera soumis prochainement.

Het is dus niet de bedoeling de Koning de bevoegdheid te verlenen om het algemene systeem van boek IIbisbetreffende de verhaalprocedures te wijzigen, maar wel om een juridisch vacuüm te voorkomen voor beslissingen die vergelijkbaar zijn met die bedoeld in boek IIbis, in afwachting van nieuwe rechtsbeschermingsregels die toepasselijk zullen zijn op alle opdrachten en het voorwerp zullen uitmaken van een specifiek wetsontwerp dat u binnen afzienbare tijd zal worden voorgelegd.


Il ne s'agit donc pas de donner au Roi le pouvoir de modifier le système général du livre Iibis relatif aux recours, mais bien d'éviter le vide juridique pour des décisions comparables à celles visées au livre IIbis, et ce dans l'attente de nouvelles règles de protection juridictionnelle qui s'appliqueront à l'ensemble des marchés et qui feront l'objet d'un projet de loi spécifique qui vous sera soumis prochainement.

Het is dus niet de bedoeling de Koning de bevoegdheid te verlenen om het algemene systeem van boek IIbisbetreffende de verhaalprocedures te wijzigen, maar wel om een juridisch vacuüm te voorkomen voor beslissingen die vergelijkbaar zijn met die bedoeld in boek IIbis, in afwachting van nieuwe rechtsbeschermingsregels die toepasselijk zullen zijn op alle opdrachten en het voorwerp zullen uitmaken van een specifiek wetsontwerp dat u binnen afzienbare tijd zal worden voorgelegd.


A part cela, l’article 156 de la Constituion sera révisé ce qui permettra de modifier les frontières de ressort dans une prochaine législature.

Daarnaast zal ook artikel 156 van de Grondwet voor herziening vatbaar worden verklaard, waardoor de ressortgrenzen in een volgende legislatuur kunnen veranderd worden.


De manière plus formelle, un projet d'arrêté royal sera prochainement soumis au Conseil des ministres afin de modifier l'arrêté royal du 14 mars 2014 portant désignation des cantons électoraux et des communes pour l'usage d'un système de vote électronique; ceci afin d'y supprimer les mentions relatives aux cantons ayant encore utilisé les systèmes de vote automatisé de 1re génération en 2014.

Op formelere wijze zal binnenkort een ontwerp van koninklijk besluit voorgelegd worden aan de Ministerraad om het koninklijk besluit van 14 maart 2014 houdende aanwijzing van de kieskantons en gemeenten voor het gebruik van een elektronisch stemsysteem te wijzigen; dit om de vermeldingen te verwijderen betreffende de kantons die in 2014 nog de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie hebben gebruikt.


Par ailleurs, le projet existant de traité instituant le mécanisme européen de stabilité, élaboré l'an dernier, sera modifié dans les prochains jours.

Daarnaast zal de bestaande ontwerptekst van het ESM-verdrag van vorig jaar de komende dagen worden gewijzigd.


Il est en effet indispensable que la plus grande clarté soit faite sur ce texte et s'il s'avérait exact que dorénavant, les entreprises de sécurité ne pourront plus offrir à leurs clients des services de gardiennage en sous-traitance, ne conviendrait-il pas de modifier ce texte qui sera très prochainement à l'examen devant la commission de l'Intérieur ?

Er moet klaarheid geschapen worden over die tekst. Als het juist is dat de beveiligingsondernemingen voortaan geen bewakingsdiensten in onderaanneming meer mogen aanbieden aan hun cliënten, is het dan niet nodig dat de tekst, die binnenkort door de commissie voor de Binnenlandse Zaken zal worden onderzocht, wordt aangepast?


Pour mettre fin à cette disparité de traitement, un avant-projet de loi modifiant entre autres l'article 6 du Code de la TVA et l'arrêté royal nº 26 précité, sera présenté prochainement au Conseil des ministres.

Om een einde te stellen aan die ongelijke behandeling zal binnenkort een voorontwerp van wet tot wijziging van het BTW-wetboek en van het koninklijk besluit nº 26 aan de ministerraad worden voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera modifié prochainement ->

Date index: 2022-08-23
w