Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera notamment composée " (Frans → Nederlands) :

L'équipe du service Communication est composée de 2 collaborateurs qui sont soutenus dans certaines tâches spécifiques par le service Informatique (IT). Le/la scientifique à recruter sera tenu responsable des activités et de l'équipe de Communication; il/elle sera notamment entièrement responsable du contenu scientifique du matériel d'information.

Het team van de dienst Communicatie bestaat uit 2 medewerkers en wordt voor bepaalde specifieke taken ondersteund door de dienst IT. De aan te werven wetenschapper zal de verantwoordelijkheid van het team en de communicatieactiviteiten opnemen; in het bijzonder zal hij/zij de volledige verantwoordelijkheid dragen voor de wetenschappelijke inhoud van informatief materiaal.


Il est notamment prévu que la cour qui réexaminera l'affaire sera composée de trois juges.

Er wordt met name bepaald dat het hof dat de zaak herbekijkt, uit drie rechters bestaat.


La Commission de sages sera composée d'un représentant de la Cour des comptes, d'un magistrat du Conseil d'État, de professeurs d'université dont notamment un professeur en philosophie et lettres de l'Université de Gand ainsi que un professeur de fonction publique de la VUB.

De Commissie van Wijzen zal bestaan uit een vertegenwoordiger van het Rekenhof, een magistraat van de Raad van State, en uit hoogleraren onder meer een professor filosofie en letteren van de Universiteit van Gent en een professor openbaar ambt van de VUB.


Il est notamment prévu que la cour qui réexaminera l'affaire sera composée de trois juges.

Er wordt met name bepaald dat het hof dat de zaak herbekijkt, uit drie rechters bestaat.


L'absence de caractère distinctif découle notamment du fait que le consommateur ne sera pas en mesure de déduire l'origine commerciale des produits désignés en se fondant sur les différents éléments dont les marques demandées sont composées, à savoir la forme, l'emballage doré ou le ruban rouge – pour les marques demandées par Lindt Sprüngli – et la forme et la couleur de la marque demandée par Storck.

Inzonderheid vloeit het ontbreken van onderscheidend vermogen voort uit het feit dat de consument de commerciële herkomst van de aangeduide waren niet zal kunnen afleiden uit de verschillende elementen waaruit de aangevraagde merken bestaan, te weten – voor de door Lindt Sprüngli aangevraagde merken – hun vorm, goudkleurige verpakking of rode strik en – voor het door Storck aangevraagde merk – hun vorm en kleur.


En vertu de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l'article 77, remplacé par la loi du 18 juillet 1990, et de l'arrêté royal du 26 janvier 1998 relatif à la mise en place et au fonctionnement de la Commission pour la terminologie juridique allemande, ladite Commission, composée de trois membres nommés par le Roi, sera à nouveau installée au Commissariat d'arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith à Malme ...[+++]

Krachtens de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid artikel 77, vervangen bij de wet van 18 juli 1990, en krachtens het koninklijk besluit van 26 januari 1998 betreffende de instelling en de werkwijze van de Commissie voor de Duitse rechtsterminologie zal die Commissie, samengesteld uit drie door de Koning benoemde leden, opnieuw bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen-Malmedy-Sankt Vith te Malmedy ingesteld worden.


En vertu de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l'article 77, remplacé par la loi du 18 juillet 1990, et de l'arrêté royal du 26 janvier 1998 relatif à la mise en place et au fonctionnement de la Commission pour la terminologie juridique allemande, ladite Commission, composée de trois membres nommés par le Roi, sera à nouveau installée au Commissariat d'Arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith à Malme ...[+++]

Krachtens de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid artikel 77, vervangen bij de wet van 18 juli 1990, en krachtens het koninklijk besluit van 26 januari 1998 betreffende de instelling en de werkwijze van de Commissie voor de Duitse rechtsterminologie zal die Commissie, samengesteld uit drie door de Koning benoemde leden, opnieuw bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen - Malmedy - Sankt-Vith te Malmedy ingesteld worden.


En vertu de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, notamment l'article 77, remplacé par la loi du 18 juillet 1990, et de l'arrêté royal du 26 janvier 1998 relatif à la mise en place et au fonctionnement de la Commission pour la terminologie juridique allemande, ladite Commission, composée de trois membres nommés par le Roi, sera bientôt installée au Commissariat d'Arrondissement adjoint d'Eupen-Malmedy-Saint-Vith à Malmedy ...[+++]

Krachtens de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid artikel 77, vervangen bij de wet van 18 juli 1990, en krachtens het koninklijk besluit van 26 januari 1998 betreffende de instelling en de werkwijze van de Commissie voor de Duitse rechtsterminologie zal die Commissie, samengesteld uit drie door de Koning benoemde leden, weldra bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen - Malmedy - Sankt-Vith te Malmedy ingesteld worden.


Afin d'instaurer une plate-forme de discussion permanente relative à l'application de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant, l'accord de coopération - effectivement toujours à l'ordre du jour - prévoit que la Commission sera notamment composée de représentants des ministres fédéraux, communautaires et régionaux, du Collège des procureurs généraux, de l'Union des villes et communes, des ONG, des universités, du délégué général aux droits de l'enfant et de la kinderrechtencommissaris et du Comité belge pour l'Unicef.

Om een permanent discussieplatform op te richten met betrekking tot de toepassing van de Conventie van de Verenigde Naties over de kinderrechten bepaalt het samenwerkingsakkoord dat de Commissie wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van de federale, de gemeenschaps- en gewestministers, van het College van procureurs-generaal, van de Vereniging van steden en gemeenten, van de NGO's, van de universiteiten, van de délégué général aux droits de l'enfant en de kinderrechtencommissaris en van het Belgisch Unicefcomité.


En troisième lieu, il est interdit d'entreprendre des recherches ou des traitements à caractère eugénique ainsi que d'effectuer des recherches ou des traitements axés sur la sélection du sexe. Il ne sera donc pas permis de réaliser une sélection pour des motifs de confort, notamment parce que l'on estimerait que la famille doit être composée de filles et de garçons.

Ten derde is het verboden onderzoek of behandelingen uit te voeren met eugenetisch oogmerk of die gericht zijn op geslachtsselectie om redenen van comfort, bijvoorbeeld omdat men vindt dat er in een gezin zowel meisjes als jongens moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera notamment composée ->

Date index: 2022-11-08
w