Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera nécessaire d'instaurer » (Français → Néerlandais) :

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise en œuvre soient atteints en imposant un minimum de coûts et de charges aux entreprises, et notamment p ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan ...[+++]


Il sera nécessaire de modifier encore d'autres lois en vue d'instaurer le système de l'indemnité de procédure dans le cadre des procédures devant le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage.

Er zullen bijkomende wetswijzigingen nodig zijn om het systeem van de rechtsplegingsvergoeding in te voeren in de procedures voor de Raad van State en van het Arbitragehof.


Il sera nécessaire de modifier encore d'autres lois en vue d'instaurer le système de l'indemnité de procédure dans le cadre des procédures devant le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage.

Er zullen bijkomende wetswijzigingen nodig zijn om het systeem van de rechtsplegingsvergoeding in te voeren in de procedures voor de Raad van State en van het Arbitragehof.


3. N'estimez-vous pas nécessaire ou utile, tant que l'abattage sans étourdissement ne sera pas totalement interdit, d'instaurer un label halal obligatoire pour la viande d'animaux abattus sans étourdissement?

3. Is u niet van oordeel dat in dat verband een verplicht halallabel op vlees van onverdoofd geslachte dieren noodzakelijk of nuttig is, zolang er geen totaalverbod geldt op onverdoofd slachten?


Les véhicules électriques peuvent également servir au stockage de l’électricité et à la stabilisation du réseau et permettre d’instaurer un système tarifaire flexible basé sur l'offre et la demande, pour lequel une interaction contrôlée avec le réseau électrique sera nécessaire.

Elektrische voertuigen kunnen ook worden gebruikt voor de opslag van elektriciteit en de stabilisatie van het net; om een flexibel systeem voor de tarifering van elektriciteit op basis van vraag en aanbod mogelijk te maken is een gecontroleerde interactie met het elektriciteitsnet nodig.


1. L'accord de gouvernement prévoit que la réforme du paysage judiciaire entamée au cours de la précédente législature sera poursuivie et que le gouvernement l'achèvera, l'évaluera et, si nécessaire, la corrigera (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, 54K0020/001) En exécution de ce qui précède, on travaille actuellement, en étroite collaboration avec l'ordre judiciaire, à un plan pour la poursuite de la mise en oeuvre de la réforme du paysage judiciaire et l'instauration de l'auto ...[+++]

1. Het regeerakkoord bepaalt dat de tijdens de vorige legislatuur opgestarte hervorming van het gerechtelijk landschap wordt verdergezet en dat de regering deze hervorming zal afwerken, evalueren en zo nodig bijsturen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, 54K0020/001) In navolging daarvan wordt er, in nauwe samenwerking met de rechterlijke orde, gewerkt aan een plan voor de verdere implementatie van de hervorming van het gerechtelijke landschap en de invoering van beheersautonomie.


S'il s'avère, à l'issue d'une évaluation approfondie et objective, que la mesure a eu effectivement des effets bénéfiques majeurs en termes de création d'emplois et de réduction du travail au noir, il sera possible dans une deuxième phase et pour autant que la marge budgétaire nécessaire soit disponible, d'instaurer un abaissement de la TVA pour les services de restaurant et de restauration, conformément à la directive européenne en matière de TVA.

In een tweede fase kan, na een grondige en objectieve evaluatie van de maatregel die aantoont dat er aanzienlijke positieve effecten werden gegenereerd op het vlak van werkgelegenheid en afname van zwartwerk, en mits de nodige budgettaire ruimte, een btw-verlaging worden ingevoerd voor restaurantdiensten, restauratie en cateringdiensten conform de Europese btw-richtlijn.


L'objet de la loi-programme qui est soumise au Sénat est donc limité à l'instauration de la cotisation pour les agents de l'État fédéral et ce, pour l'année 1998 uniquement (elle ne sera plus nécessaire ensuite puisque la loi De Galan englobe également le pouvoir fédéral).

De programmawet die aan de Senaat wordt voorgelegd, heeft dus het beperkte doel de bijdrage in te voeren voor de ambtenaren van de federale Staat en dit alleen voor het jaar 1998 (daarna zal het niet meer nodig zijn aangezien de wet De Galan ook de federale overheid omsluit).


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise en œuvre soient atteints en imposant un minimum de coûts et de charges aux entreprises, et notamment p ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan ...[+++]


La nouvelle section sera également chargée d'examiner s'il ne serait pas nécessaire d'instaurer un statut pour le malade chronique.

De nieuwe afdeling moet ook nagaan of geen statuut van chronisch zieke nodig is.


w