Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera officiellement signé " (Frans → Nederlands) :

Ce traité sera officiellement signé à Oslo les 2 et 3 décembre prochains, mais il faudra ensuite le ratifier.

Op 2 en 3 december zal dit verdrag officieel in Oslo worden ondertekend, maar het moet nog worden geratificeerd.


Le règlement sera publié au Journal officiel de l'UE lorsqu'il aura été signé par le président du Conseil et le président du Parlement européen.

De verordening zal, na te zijn ondertekend door de voorzitter van de Raad en de voorzitter van het Europees Parlement, worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Unie.


Il est prévu que le traité d'adhésion soit signé le 9 décembre à Bruxelles; il sera ensuite publié au Journal officiel.

Volgens de planning zal op 9 december te Brussel het toetredingsverdrag worden ondertekend, vervolgens wordt het in het Publicatieblad bekendgemaakt.


Le traité résultant des négociations d'adhésion sera ensuite signé officiellement par les parties concernées (États membres et pays candidats) et soumis à la ratification des parties contractantes conformément à leurs obligations constitutionnelles respectives.

Het verdrag dat uit de toetredingsonderhandelingen zal voortkomen wordt dan formeel door de betrokken partijen (lidstaten en kandidaat-lidstaten) ondertekend en voor ratificatie voorgelegd aan de verdragsluitende staten in overeenstemming met hun respectieve grondwettelijke voorwaarden.


17. est d'avis qu'une norme minimale commune devrait obliger les États membres à garantir que les suspects et les personnes mises en cause se voient remettre, dès qu'ils entrent en contact avec un responsable de l'application de la loi, une "déclaration des droits" écrite, dans une langue qu'ils comprennent, énumérant leurs droits fondamentaux et rédigée de manière facilement compréhensible, ou qu'ils soient en toute état de cause informés par une personne officielle de l'existence d'une accusation à leur charge; fait observer que cette déclaration n'est pas appelée à remplacer l'obligation de mettre en garde le suspect que toute la déc ...[+++]

17. is van mening dat gemeenschappelijke minimumnormen de lidstaten moeten verplichten om verdachten een schriftelijke "verklaring van rechten" in een taal die zij begrijpen met een begrijpelijke opsomming van hun grondrechten ter hand te stellen, of dat dezen er in ieder geval door een ambtsdrager van worden verwittigd dat zij in staat van beschuldiging zijn gesteld; wijst erop dat deze verklaring niet in de plaats mag komen van de plicht om de verdachte erop te wijzen dat elke uitspraak van hem tegen hem gebruikt kan worden, maar een aanvulling daarop is; deze verklaring moet de verdachte ter hand worden gesteld in een taal die hij onmiddellijk begrijpt op het moment dat hij voor het eerst in contact komt met een wetshandhaver, en wel t ...[+++]


Lorsque l'acte législatif aura été signé par le président du Parlement européen, le président du Conseil et les Secrétaires généraux des deux institutions, il sera publié au Journal officiel de l'Union européenne.

Na ondertekening van het wetgevingsbesluit door de voorzitter van het Europees Parlement, de voorzitter en de Raad en de secretarissen-generaal van de beide instellingen, wordt het wetgevingsbesluit bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Dès lors, l'acte d'acquiescement sera signé par des candidats potentiels et non pas par des candidats officiels.

De verklaring van instemming wordt dus ondertekend door de potentiële en niet door de officiële kandidaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera officiellement signé ->

Date index: 2023-09-26
w