Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera particulièrement adapté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, nous prévoyons à long terme d'étendre encore davantage le site Beauvechain avec trois studios supplémentaires dans le bâtiment administratif, qui sera particulièrement bien adapté aux besoins des familles moins nombreuses.

Daarenboven plannen we op langere termijn eveneens een verdere uitbreiding van de site Bevekom met nog drie extra studio's in het administratief gebouw, dat voornamelijk geschikt zal zijn voor kleinere families.


Pour pouvoir bénéficier de subventions pour l'accent stratégique « sport des jeunes » visé à l'article 9, alinéa 2, 2°, a), la fédération sportive doit remplir les conditions suivantes : 1° être subventionnée pour l'exécution des missions de base et reprendre le projet de sport des jeunes dans le plan d'orientation quadriennal conformément aux articles 23, alinéa 2, et 28, alinéa 2 ; 2° traiter séparément l'accent stratégique « sport des jeunes » dans le rapport d'activités visé à l'article 73 ; 3° reprendre dans la demande de subventionnement, visée à l'article 69, les informations suivantes : a) pour la première année de subventionnement : une analyse approfondie de la situation du sport des jeunes dans la fédération sportive ; b) pour ...[+++]

Om voor subsidies voor de beleidsfocus jeugdsport in aanmerking te komen zoals vermeld in artikel 9, tweede lid, 2°, a), moet de sportfederatie aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° gesubsidieerd zijn voor de uitvoering van de basisopdrachten en het jeugdsportproject opnemen in het vierjaarlijkse beleidsplan overeenkomstig artikel 23, tweede lid, en 28, tweede lid; 2° in het werkingsverslag, vermeld in artikel 73, de beleidsfocus jeugdsport afzonderlijk aan bod laten komen; 3° in de aanvraag tot subsidiëring, vermeld in artikel 69, de volgende informatie opnemen : a) voor het eerste subsidiëringsjaar : een grondige analyse van de situatie van de jeugdsport in de sportfederatie; b) voor het eerste subsidiëringsjaar : een inhoudelijke o ...[+++]


63. souligne que les mesures d'adaptation au changement climatique constituent un impératif inévitable pour tous les pays s'ils veulent en minimiser les effets néfastes et tirer pleinement parti des voies de croissance résiliente face au climat et de développement durable, et que ces mesures doivent être au cœur du nouvel accord; invite dès lors à fixer des objectifs d'adaptation à long terme; souligne qu'il sera moins cher pour les économies mondiales et nationales d'agir dès à présent afin de réduire les émissions de GES et que ce ...[+++]

63. benadrukt dat aanpassingsmaatregelen voor alle landen onvermijdelijk en noodzakelijk zijn om de negatieve gevolgen van de klimaatverandering te beperken en ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden voor klimaatbestendige groei en duurzame ontwikkeling, en dat zij in het kader van de nieuwe overeenkomst centraal moeten staan; vraagt dat dienovereenkomstig langetermijndoelstellingen inzake aanpassing worden vastgesteld; onderstreept dat het voor de mondiale en nationale economieën goedkoper zal zijn als er nu werk wordt gemaakt van de reductie van broeikasgasemissies en dat ook aanpassingsmaatregelen daardoor minder duur zullen ...[+++]


Il est évident que la mise en place du nouveau plan sera suivie avec une attention particulière et que celui-ci sera éventuellement corrigé dans la mesure où les adaptations mineures peuvent s'inscrire dans le cadre financier et matériel disponible, sans léser des groupes plus importants de voyageurs.

Het spreekt voor zich dat de invoering van het plan met bijzondere aandacht zal worden gevolgd en dat het eventueel zal worden gecorrigeerd in de mate dat het verantwoorde aanpassingen betreft die binnen het beschikbare financiële en materiële kader kunnen geplaatst worden, en daarbij niet grotere groepen reizigers benadelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de l’adaptation, une attention particulière sera portée aux seuils de revenus afférents au calcul des allocations d’aide aux personnes âgées et d’intégration des personnes handicapées.

In het kader van de aanpassing zal een bijzondere aandacht worden gegeven aan de inkomensdrempels voor de berekening van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden en de integratietegemoetkoming aan personen met een handicap.


Une attention particulière sera également accordée à l’adaptation raisonnable du poste de travail en fonction du handicap du nouvel agent et à son insertion réussie dans les services de l’Institution

Er zal tevens bijzondere aandacht worden besteed aan de redelijke aanpassing van de werkpost in functie van de handicap van het nieuwe personeelslid en aan zijn succesvolle integratie in de diensten van de Instelling.


Tout comme l’ONP, une attention particulière sera également accordée à l’adaptation raisonnable du poste de travail en fonction du handicap du nouvel agent et à son insertion réussie dans les services de l’Institution.

Net zoals bij de RVP zal bijzondere aandacht worden besteed aan de doordachte aanpassing van de werkpost in functie van de handicap van het nieuwe personeelslid en aan zijn succesvolle integratie in de diensten van de instelling.


Une attention particulière sera également accordée à l’adaptation raisonnable du poste de travail en fonction du handicap du nouvel agent et à son insertion réussie dans les services de l’Institution.

Een bijzondere aandacht zal ook worden besteed aan de doordachte aanpassing van de werkpost in functie van de handicap van het nieuwe personeelslid en aan zijn succesvolle integratie in de diensten van de instelling.


4. souligne que l'effort d'adaptation du secteur des transports sera particulièrement lourd face aux changements climatiques et que ce sont les entreprises du secteur qui en assument, à ce jour, la plus grande part; considère pourtant que l'effort d'adaptation de ce secteur et de ses entreprises ne doit pas uniquement être autonome, compte tenu notamment des enjeux pour la compétitivité de l'ensemble de l'économie européenne, et qu'il doit être pleinement pris en compte dans l'approche stratégique de l'adaptation, notamment en proposant des actions pour renforcer la résilien ...[+++]

4. onderstreept dat de vervoerssector zich zware inspanningen zal moeten getroosten om zich aan de klimaatverandering aan te passen en dat de bedrijven in deze sector tot dusverre de grootste inspanning leveren; is echter van mening dat het in ieder geval niet uitsluitend mag gaan om een autonome aanpassingsinspanning van deze sector en zijn bedrijven, met name gezien de uitdagingen voor het concurrentievermogen van de hele Europese economie, en dat hiermee ten volle rekening moet worden gehouden bij de strategische aanpak van het aanpassingsproces, met name door maatregelen voor te stellen om het weerstandsvermogen van de vervoerssecto ...[+++]


La commission Holsters a rédigé à ma demande un avant-projet de loi introduisant les tribunaux de l'application des peines et concernant le statut juridique externe des détenus - je pense surtout à l'adaptation de la loi relative à la libération conditionnelle en fonction de cette nouvelle construction juridique - ainsi que la fixation de la peine, en prêtant une attention particulière à l'introduction de nouvelles peines autonomes en plus de la peine d'emprisonnement qui sera ...[+++]

De commissie-Holsters heeft een voorontwerp van wet opgesteld tot invoering van de strafuitvoeringsrechtbanken en met betrekking tot de externe rechtspositie van de gedetineerden - ik denk hierbij aan de aanpassing van de wet met betrekking tot voorwaardelijke invrijheidstelling aan deze nieuwe juridische constructie - alsmede de vaststelling van de straf, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de invoering van nieuwe autonome straffen die bovenop de gevangenisstraf komen, die nog slechts als ultieme remedie zal worden beschouwd.




Anderen hebben gezocht naar : sera particulièrement adapté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera particulièrement adapté ->

Date index: 2023-01-12
w