Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera particulièrement attentif » (Français → Néerlandais) :

L'Etat sera particulièrement attentif à la motivation d'utilité publique des éventuelles expropriations.

De Staat zal bijzondere aandacht besteden aan de motivering van het algemeen nut van eventuele onteigeningen.


52. sera particulièrement attentif à la mise en œuvre de changements tels que l'introduction complète d'Europol dans la sphère communautaire et la création du Bureau européen d'appui en matière de droit d'asile, ainsi qu'à l'examen des besoins financiers de Frontex;

52. zal uitermate gespitst zijn op de implementatie van veranderingen zoals het onderbrengen van EUROPOL in de communautaire sfeer en de oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en zal de tevens de financiële behoeften van FRONTEX zorgvuldig toetsen;


52. sera particulièrement attentif à la mise en œuvre de changements tels que l'introduction complète d'Europol dans la sphère communautaire et la création du Bureau européen d'appui en matière de droit d’asile, ainsi qu'à l'examen des besoins financiers de Frontex;

52. zal uitermate gespitst zijn op de implementatie van veranderingen zoals het onderbrengen van EUROPOL in de communautaire sfeer en de oprichting van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken en zal de tevens de financiële behoeften van FRONTEX zorgvuldig toetsen;


3. sera particulièrement attentif au rapport de la Commission relatif à l'incidence du vieillissement de la population sur les dépenses publiques et à sa communication sur la pérennité des finances publiques, qui sont annoncés pour l'année 2009; dans ce cadre, veillera à ce que les propositions de modernisation des régimes de retraite ne conduisent pas à une diminution des ressources des retraités; portera également une attention particulière au statut des travailleurs atypiques en ce qui concerne leur régime de retraite;

3. zal bijzondere aandacht besteden aan het verslag van de Commissie over de gevolgen van de vergrijzing voor de overheidsuitgaven en haar mededeling over de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn, die in 2009 zullen worden gepubliceerd; zal er in dit verband op letten dat de voorstellen voor modernisering van de pensioenstelsels niet tot een vermindering van de bestaansmiddelen van gepensioneerden zullen leiden; zal eveneens bijzondere aandacht besteden aan de pensioenstelsels van atypische werknemers;


Lorsque le rapport de la Cour des comptes européenne sera examiné, notre groupe sera particulièrement attentif à la légalité du budget du Conseil, qui a constitué jusqu’à présent pour le Parlement une zone floue.

Wanneer het verslag van de Rekenkamer wordt behandeld, zal onze fractie speciale aandacht schenken aan de wettigheid van de begroting van de Raad, die voor het Parlement tot nu toe grijs gebied is geweest.


Au-delà de l'instrument financier, le Parlement européen sera particulièrement attentif à la traduction financière de la stratégie du développement durable de Göteborg, tout spécialement pour les politiques des transports, de la pêche, du développement et en matière de préadhésion.

Het Europees Parlement zal niet alleen toezicht houden op het financiële instrument, maar ook en vooral op de financiële omzetting van de duurzame ontwikkelingsstrategie van Göteborg, zeer in het bijzonder wat betreft vervoer, visserij, ontwikkelings- en pretoetredingsbeleid.


Parmi les prescriptions générales qui constituent des données essentielles du PRAS, on sera particulièrement attentif aux prescriptions générales suivantes :

Onder de algemene voorschriften die wezenlijke elementen van het G.B.P. vormen, stippen we in het bijzonder de volgende algemene voorschriften aan :


Le reviseur empêché sera particulièrement attentif à la distinction pouvant exister entre son titre de reviseur d'entreprises et ses autres fonctions.

De verhinderde bedrijfsrevisor zal bijzonder waakzaam zijn voor het onderscheid dat kan bestaan tussen zijn titel van bedrijfsrevisor en zijn andere functies.


On sera toutefois attentif à l'article 67 bis de l'ordonnance en ce qui concerne le recours aux mesures particulières de publicité : " Le plan particulier d'affectation du sol approuvé après le 1 janvier 1981, dispense les demandes de permis d'urbanisme et de lotir et de certificats d'urbanisme des mesures particulières de publicité requises par les plans supérieurs».

We wijzen evenwel op artikel 67 bis van de ordonnantie betreffende de speciale regelen van openbaarmaking : " het bijzonder bestemmingsplan, indien goedgekeurd na 1 januari 1981, stelt de aanvragen om stedenbouwkundige vergunningen, om verkavelingsvergunningen en om stedenbouwkundige attesten vrij van de speciale regelen van openbaarmaking, vereist door de hogere plannen».


On sera attentif au fait que plusieurs de ces prescriptions générales impose le recours aux mesures particulières de publicité.

We vestigen de aandacht op het feit dat verscheidene van deze algemene voorschriften voorzien in speciale regelen van openbaarmaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera particulièrement attentif ->

Date index: 2021-12-28
w