Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours du FEOGA Garantie
Couverture de l'État
FEOGA-Garantie
Fonds de garantie des opérations de prêt
Garantie de l'État
Garantie immobilière
Garantie publique
Garantie étatique
Garantir le respect des contrats de garantie
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Minimum social garanti
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Section garantie du FEOGA

Vertaling van "sera pas garantie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


couverture de l'État | garantie de l'État | garantie étatique | garantie publique

overheidsgarantie | staatsgarantie | staatswaarborg


préparer des documents de garantie d'appareils électroménagers

garantiedocumenten voor elektrische huishoudtoestellen opstellen


garantir le respect des contrats de garantie

de naleving van garantieovereenkomsten garanderen | de naleving van garantieovereenkomsten verzekeren | zorgen voor de naleving van garantieovereenkomsten




Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le principal problème est que la protection contre les ultraviolets ne sera plus garantie, augmentant les risques de coups de soleil et de cancers de la peau.

Het voornaamste probleem is dat de bescherming tegen ultraviolette straling niet meer gewaarborgd is en er dus een hoger risico is op zonnebrand en huidkanker.


La durabilité des Chemins de fer belges sera ainsi garantie, le niveau de performance augmentera, et le service au client sera amélioré.

Zodoende zal de duurzaamheid van de Belgische spoorwegen gegarandeerd worden, zal het prestatieniveau verhogen en zal de dienstverlening naar de klant toe verbeterd worden.


L'égalité de traitement sera donc garantie entre les détenus purgeant leur peine dans les EP belges et ceux transférés dans l'EP de Tilburg. Ce dernier sera d'ailleurs dirigé par un directeur belge qui veillera à l'application du droit belge.

Er is dus gelijkheid van behandeling van gedetineerden tussen de Belgische PI en de Tilburgse PI. Deze laatste staat onder leiding van een Belgische directeur die waakt over de toepassing van het Belgisch recht.


L'égalité de traitement sera donc garantie entre les détenus purgeant leur peine dans les EP belges et ceux transférés dans l'EP de Tilburg. Ce dernier sera d'ailleurs dirigé par un directeur belge qui veillera à l'application du droit belge.

Er is dus gelijkheid van behandeling van gedetineerden tussen de Belgische PI en de Tilburgse PI. Deze laatste staat onder leiding van een Belgische directeur die waakt over de toepassing van het Belgisch recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à ce qui prévaut dans ces pays, la publicité des modifications ne sera pas garantie par le biais d'un « registre matrimonial », les formes de publicité « classiques » étant maintenues.

In tegenstelling tot deze landen zal de publiciteit van de wijzigingen niet worden gegarandeerd via een « huwelijksvermogensregister » maar worden de « klassieke » publiciteitsvormen behouden.


Par ailleurs, la CMP estime qu'il est indiqué d'insérer des garanties dans le contrat conclu entre le Brusselse HuisArtsenKring (BHAK) et la Fédération des Associations des Médecins Généralistes de Bruxelles (FAMGB) pour le moment à partir duquel la garantie de bilinguisme sera une réalité, pour l'organisation des postes de garde de médecins généralistes bilingues, ainsi que de prévoir des clauses contenant des mesures au cas où il ne serait pas satisfait aux conditions de bilinguisme effectif ...[+++]

Verder meent de PGC dat het aangewezen is om garanties in het contract tussen de Brusselse HuisArtsenKring (BHAK) en de Fédération des Associations des Médecins Généralistes de Bruxelles (FAMGB) in te bouwen voor het tijdstip vanaf hetwelke de garantie voor tweetaligheid de realiteit zal zijn, voor de organisatie van de tweetalige huisartsenwachtposten en ook clausules met maatregelen te voorzien indien er niet of onvoldoende aan de voorwaarden tot daadwerkelijke tweetaligheid wordt voldaan.


Réponse reçue le 20 mars 2015 : Conformément à l’article 6, § 1 ,VI, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les Régions sont compétentes pour la politique des débouchés et des exportations, sans préjudice de la compétence fédérale : a) d’octroyer des garanties contre les risques à l’exportation, à l’importation et à l'investissement ; la représentation des Régions sera assurée dans les institutions et ...[+++]

Antwoord ontvangen op 20 maart 2015 : Overeenkomstig artikel 6, § 1, VI, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen zijn de Gewesten bevoegd voor het afzet- en uitvoerbeleid, onverminderd de federale bevoegdheid : a) om waarborgen te verstrekken tegen uitvoer-, invoer- en investeringsrisico’s ; de vertegenwoordiging van de Gewesten in de federale instellingen en organen die deze waarborgen verstrekken, wordt verzekerd ; b) inzake het multilaterale handelsbeleid, onverminderd de toepassing van artikel 92bis, § 4 bis. Daartoe hebben de Gewesten inderdaad vertegenwoordigers, met andere woorden economisch ...[+++]


La protection d'un certain nombre de droits des passagers sera toutefois garantie, puisqu'ils pourront par exemple refuser de se soumettre au scanner.

Wel krijgen de passagiers een aantal rechten gewaarborgd: ze kunnen bijvoorbeeld steeds de bodyscan weigeren.


4. La sélection objective sera dorénavant garantie par un comité de sélection qui fera un classement sur la base d'éléments objectifs et transparents contenus dans un dossier de sélection anonyme constitué par candidat et par fonction vacante.

4. De objectieve selectie wordt voortaan gegarandeerd doordat een selectiecomité een rangschikking zal opmaken op basis van de objectieve en transparante elementen van een anoniem selectiedossier per kandidaat en per vacante functie.


2. les intéressés doivent avoir un emploi du temps précis qui par sa continuité sera une garantie importante pour l'avenir.

2. de betrokken personen moeten een nauwkeurige tijdsbesteding opgeven waarvan de continuïteit een belangrijke waarborg voor de toekomst vormt.


w