Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera pas ratifié ipso » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le présent Traité sera ratifié par les Hautes Parties Contractantes

dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) ne sera pas ratifié ipso facto aux États-Unis.

Het CTBT (verbod op kernproeven) zal niet ipso facto worden geratificeerd in de VS.


Le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) ne sera pas ratifié ipso facto aux États-Unis.

Het CTBT (verbod op kernproeven) zal niet ipso facto worden geratificeerd in de VS.


Le CETA sera pleinement ratifié dès que tous les parlements des États membres auront approuvé l'accord conformément à leurs exigences constitutionnelles nationales respectives.

Het ratificatieproces van CETA zal zijn voltooid wanneer alle parlementen van de lidstaten de overeenkomst volgens hun respectieve nationale grondwettelijke voorschriften zullen hebben goedgekeurd.


3° au point 5°, la phrase « L'arrêté sera ratifié par décret dans les six mois suivant son approbation». est abrogée ;

3° in punt 5° wordt de zin "Het besluit wordt bekrachtigd bij decreet binnen zes maanden na de goedkeuring ervan". opgeheven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'arrêté royal sera donc pris au plus tard le 1 novembre 1997 et sera ensuite ratifié par le Parlement au plus tard le 31 décembre 1997.

Het koninklijk besluit zal dus ten laatste op 1 november 1997 worden genomen en nadien bekrachtigd door het Parlement ten laatste op 31 december 1997.


L'arrêté royal sera donc pris au plus tard le 1 novembre 1997 et sera ensuite ratifié par le Parlement au plus tard le 31 décembre 1997.

Het koninklijk besluit zal dus ten laatste op 1 november 1997 worden genomen en nadien bekrachtigd door het Parlement ten laatste op 31 december 1997.


En outre, lorsque le Traité de Lisbonne sera définitivement ratifié, la Chambre et le Sénat de Belgique exerceront un contrôle renforcé sur la législation européenne.

Bovendien zullen, wanneer het Verdrag van Lissabon definitief zal zijn goedgekeurd, de Belgische Kamer en Senaat een sterkere controle op de Europese wetgeving uitoefenen.


1. Le présent Protocole sera ratifié et les instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Union Benelux qui informera les autres Hautes Parties Contractantes de la réception des instruments de ratification.

1. Dit Protocol zal worden bekrachtigd en de akten van bekrachtiging zullen worden neergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Benelux Unie, die de andere Hoge Verdragsluitende Partijen van de ontvangst van de akten in kennis stelt.


1. Le présent traité sera ratifié par les hautes parties contractantes, conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.

1. Dit Verdrag zal door de Hoge Verdragsluitende Partijen worden bekrachtigd overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen.


Pour l'avenir, ce dont Europol aura besoin à court terme, c'est d'une période de consolidation pendant laquelle tous les actes juridiques qui le concernent seront ratifiés et appliqués, le programme de sensibilisation sera poursuivi, une version simplifiée du SIE sera mise en place et le rapport du HENU sera mis en oeuvre.

Wat de toekomst van Europol betreft is nu eerst een consolidatieperiode nodig waarin alle rechtshandelingen met betrekking tot Europol worden bekrachtigd en ten uitvoer gelegd, het bewustmakingsprogramma wordt voortgezet, een vereenvoudigde versie van het Europolinformatiesysteem wordt ontwikkeld en het Henu-verslag in praktijk wordt gebracht.




D'autres ont cherché : sera pas ratifié ipso     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas ratifié ipso ->

Date index: 2025-01-07
w