Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Puberté retardée
Réaction d'hypersensibilité retardée
Zone retardée
étape de développement retardée

Traduction de «sera pas retardée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


Echecs d'une tentative d'avortement, autres et sans précision, compliqués d'une hémorragie retardée ou sévère

overige en niet-gespecificeerde mislukte-opwekking van abortus, gecompliceerd door late of overvloedige bloeding




Echec d'une tentative d'avortement médical, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère

mislukte medische-abortus, gecompliceerd door late of overvloedige bloeding


étape de développement retardée

uitgestelde ontwikkelingsmijlpaal


réaction d'hypersensibilité retardée

delayed type hypersensitivity reaction


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Confirmez-vous que l'exécution de ces travaux ne sera pas retardée?

Kan u bevestigen dat deze werken volgens plan zullen gerealiseerd worden?


La libération de la bande de fréquences 800 MHz sera retardée en Bulgarie car, conformément à l’article 1er, paragraphe 3, du RSPP, le pays a annoncé que la bande 800 MHz continuerait à être utilisée par les forces armées jusqu'au retrait du matériel en service.

De beschikbaarheid van het 800 MHz-spectrum in Bulgarije loopt vertraging op omdat het land, conform artikel 1, lid 3 van het RSPP-besluit, kennis heeft gegeven van het voortgezette gebruik van de 800 MHz-band door het leger totdat de in gebruik zijnde apparatuur is uitgefaseerd.


Comme ils en ont le droit, le juge aura l'obligation de le faire et la procédure sera sérieusement retardée.

Aangezien ze daar het recht toe hebben, zal de rechter verplicht zijn dat te doen en zal de rechtspleging ernstig worden vertraagd.


Comme ils en ont le droit, le juge aura l'obligation de le faire et la procédure sera sérieusement retardée.

Aangezien ze daar het recht toe hebben, zal de rechter verplicht zijn dat te doen en zal de rechtspleging ernstig worden vertraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie que la mise en œuvre des fonds de l’UE sera davantage retardée.

De achterstanden bij de uitvoering van de EU-fondsen zullen daardoor alleen nog maar verder toenemen.


Si une large coalition orange-bleue se forme, une stabilité économique relative sera garantie, mais l’intégration de l’Ukraine à l’UE sera considérablement retardée.

Als er een grote oranjeblauwe coalitie komt, zal er relatieve economische stabiliteit zijn, maar de integratie van Oekraïne met de EU zal aanmerkelijk worden vertraagd.


J. considérant que la mise en place du VIS est elle aussi retardée, dans la mesure où la date de mise en fonctionnement, prévue à la fin de l'année 2009, ne sera pas respectée et que le début des opérations pourrait être repoussé au-delà de septembre 2010, en raison de certains problèmes dans la mise sur pied du VIS central par la Commission et compte tenu de l'état de préparation des États membres,

J. overwegende dat ook het VIS vertraging oploopt, aangezien de datum van inwerkingtreding (eind 2009) niet zal worden gehaald en dat de inwerkingtreding misschien wel tot na september 2010 zal moeten worden uitgesteld ten gevolg van een aantal problemen bij het ontwikkelen van de kern van het VIS-systeem door de Commissie en gezien de voorbereidingen die op nationaal niveau in de lidstaten moet worden gedaan,


Au nom du Parlement, j’ai envoyé un message au sommet de Jakarta promettant que notre institution fera tout ce qui est en son pouvoir pour garantir que la contribution de l’Union européenne au soulagement immédiat des conséquences ce désastre ne sera pas retardée à cause des procédures prévues par notre règlement.

Ik heb namens het Parlement een boodschap naar de top van Jakarta gestuurd, waarin ik garandeer dat onze instelling alles zal doen om ervoor te zorgen dat de bijdrage van de Europese Unie aan de rechtstreekse verlichting van de gevolgen van deze catastrofe geen vertraging zal oplopen als gevolg van de procedures die zijn vastgelegd in ons Reglement.


Si celle-ci est adoptée en première lecture, son entrée en vigueur ne sera guère retardée.

Wanneer de richtlijn in eerste lezing wordt goedgekeurd, zal de inwerkingtreding niet veel vertraging ondervinden.


De surcroît, puisque la Commission insiste, à juste titre, sur un contrôle efficace des demandes finales, la soumission des demandes, et partant les paiements finaux, sera en conséquence retardée de quelque six mois.

Bovendien zullen, omdat de Commissie terecht op een doeltreffende controle op de eindaanvragen aandringt, die aanvragen circa 6 maanden later worden ingediend, welke vertraging zal doorwerken in de eindbetalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas retardée ->

Date index: 2021-06-23
w