Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Vertaling van "sera pas réaffectée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant en outre que l'auteur de l'étude d'incidences propose qu'au terme de l'exploitation, les zones d'extraction inscrites par la présente révision soient réaffectées en zones non destinées à l'urbanisation (soit en zones agricoles et d'espaces verts); qu'il en a été pris acte dans l'arrêté du 8 mai 2014 mais que cette question du réaménagement sera fixée par le permis unique qui en autorisera l'exploitation;

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek daarnaast voorstelt dat de ontginningsgebieden, opgenomen bij deze herziening, na afloop van de uitbating herbestemd worden als niet-bebouwingsgebieden (ofwel landbouwgebied ofwel groengebied); dat daar akte van is genomen in het besluit van 8 mei 2014, maar dat de vraag van de herinrichting vastgesteld zal worden bij de bedrijfsvergunning die de uitbating ervan zal toestaan;


Cette quote-part — de l'ordre de 25 % — sera désormais réaffectée au fonds, de telle sorte qu'à l'avenir, ces moyens pourront être réutilisés pour l'achat de matériel.

Nu zal die bijdrage — ten bedrage van 25 % — opnieuw in het Fonds terecht komen waardoor deze middelen in de toekomst opnieuw kunnen gebruikt worden voor de aankoop van materiaal.


Cette quote-part — de l'ordre de 25 % — sera désormais réaffectée au fonds, de telle sorte qu'à l'avenir, ces moyens pourront être réutilisés pour l'achat de matériel.

Nu zal die bijdrage — ten bedrage van 25 % — opnieuw in het Fonds terecht komen waardoor deze middelen in de toekomst opnieuw kunnen gebruikt worden voor de aankoop van materiaal.


En attendant, la majeure partie du milliard d'euros disponible pour les projets pilotes dans le domaine du CSC en 2009 via le programme européen pour la relance économique n'est toujours pas dépensée et ne sera pas réaffectée.

Intussen blijft het grootste deel van het bedrag van 1 miljard euro dat in 2009 via het Europees economisch herstelplan voor CCS-proefprojecten ter beschikking werd gesteld onbesteed, en zal dit ook niet opnieuw worden toegewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par la construction de la nouvelle institution de rééducation, l’accommodation à Tongres et à Saint-Hubert sera réaffectée à terme.

Door de bouw van de nieuwe jeugdinstelling zal de accommodatie in Tongeren en Saint-Hubert op termijn een andere invulling krijgen.


En cas de non réalisation de cet équipement dans les quinze ans à dater de l'adoption définitive de la présente révision du plan de secteur, l'ensemble de la zone de loisirs sera réaffectée en zone d'activité économique industrielle, zone d'aménagement différé à caractère industriel et zone de loisirs suivant les limites de ces affectations au plan de secteur antérieur à la présente révision».

Wordt die uitrusting niet aangelegd in een termijn van vijftien jaar vanaf de definitieve aanneming van deze herziening van het gewestplan, dan wordt het gehele recreatiegebied herbestemd als industriële bedrijfsruimte, industriegebied waarvan de bestemming nog niet vastligt en recreatiegebied volgens de grenzen van die gebruiksfuncties op het gewestplan zoals gelden voor deze herziening».


Cependant, nous savons qu’il y aura un retard, malgré les règles n+2 et n+3; je demande donc avec insistance au Conseil, comme à la commission du développement régional et à la Commission européenne, de déclarer, dès à présent, que les ressources qui n’auront pas été utilisées dans le cadre des fonds structurels ne seront pas redistribuées dans les États membres, mais réaffectées dans le cadre d’un nouvel accord qui sera conclu dans les pro ...[+++]

We weten echter dat zij achterstand zullen oplopen, ondanks de n+2- en n+3-regels, en ik verzoek de Raad, de Commissie regionale ontwikkeling en de Europese Commissie dan ook met klem om reeds nu te verklaren dat de middelen die niet zullen benut worden in het kader van de structuurfondsen, niet in de lidstaten zullen worden herverdeeld, maar een nieuwe bestemming zullen krijgen, in het kader van een nieuw akkoord dat de komende jaren gesloten zal worden en dat gebruik van deze fondsen voor de doelstellingen van ons pro-actief beleid op dit terrein mogelijk zal maken.


La Commission tient à rassurer l’honorable député sur le fait que le nombre global de linguistes au sein du personnel ne sera pas réduit; une partie de la capacité de traduction actuelle sera réaffectée à des tâches liées au multilinguisme, notamment la terminologie, la traduction de sites web, etc., qui font l’objet d’une demande de plus en plus forte puisqu’ils constituent un moyen de communication directe avec les citoyens.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde ervan verzekeren dat het totale aantal taalkundige medewerkers niet zal worden verlaagd; een deel van de bestaande vertaalcapaciteit zal worden ingezet voor taken die verband houden met meertaligheid, zoals webvertaling, terminologie, enz., waar een toenemende vraag naar bestaat, omdat met behulp daarvan rechtstreeks met de burgers kan worden gecommuniceerd.


La Commission tient à rassurer l’honorable député sur le fait que le nombre global de linguistes au sein du personnel ne sera pas réduit; une partie de la capacité de traduction actuelle sera réaffectée à des tâches liées au multilinguisme, notamment la terminologie, la traduction de sites web, etc., qui font l’objet d’une demande de plus en plus forte puisqu’ils constituent un moyen de communication directe avec les citoyens.

De Commissie wil de geachte afgevaardigde ervan verzekeren dat het totale aantal taalkundige medewerkers niet zal worden verlaagd; een deel van de bestaande vertaalcapaciteit zal worden ingezet voor taken die verband houden met meertaligheid, zoals webvertaling, terminologie, enz., waar een toenemende vraag naar bestaat, omdat met behulp daarvan rechtstreeks met de burgers kan worden gecommuniceerd.


Il a également une fonction sociale importante, vu le nombre d'emplois qu'il procure dans cette région du Sud-Luxembourg. 1. Il semble déjà décidé que l'atelier wagon de Stockem sera fermé le 1er janvier 1998 et le programme de modernisation du matériel réparti entre des ateliers du Nord du pays. a) Quelles mesures de reclassement et d'accompagnement social seront prises lors de cette fermeture, vu que 20 personnes seront réaffectées à la ligne Athus-Me ...[+++]

Zij heeft tevens een belangrijke sociale functie, gelet op het aantal arbeidsplaatsen die zij in die regio van Zuid-Luxemburg verschaft. 1. De beslissing om de wagenwerkplaats op 1 januari 1998 te sluiten lijkt al genomen, en het programma voor modernisering van het materieel zou over de werkplaatsen van het noorden van het land worden verdeeld. a) Welke herplaatsings- en sociale begeleidingsmaatregelen zullen in het kader van die sluiting worden genomen, gelet op het feit dat 20 personen naar de lijn Athus-Meuse zullen worden herplaatst en het lot van 40 andere nog te herplaatsen personen nog onzeker is? b) Kadert de beslissing om die w ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : sera pas réaffectée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas réaffectée ->

Date index: 2020-12-27
w