Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence établie par l'opératrice
Conférence établie par la standardiste
Coopération établie au niveau précompetitif
Coopération établie au niveau préconcurrentiel
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Mise en conférence par l'opératrice
Servitude établie par la loi
Servitude établie par le fait de l'homme

Vertaling van "sera pas établie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conférence établie par la standardiste | conférence établie par l'opératrice | mise en conférence par l'opératrice

kettinggesprekken


coopération établie au niveau précompetitif | coopération établie au niveau préconcurrentiel

pre-concurrerende samenwerking


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


servitude établie par la loi

door de wet gevestigde erfdienstbaarheid


servitude établie par le fait de l'homme

door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Cette cotisation ne sera pas établie, ou sera dégrevée si elle a été établie, chaque fois que les dépenses visées à l'article 57 auront fait l'objet, dans le chef des bénéficiaires, d'un enrôlement de l'impôt dans les délais prescrits aux articles 353 à 364ter».

« Deze aanslag wordt niet gevestigd of, indien de aanslag al is gevestigd, wordt er ontheffing verleend telkens als voor de in artikel 57 bedoelde kosten op naam van de verkrijgers een belasting is ingekohierd binnen de in de artikelen 353 tot 364ter voorgeschreven termijnen».


« Cette cotisation ne sera pas établie, ou sera dégrevée si elle a été établie, chaque fois que le contribuable démontre que les dépenses visées à l'article 57 auront fait l'objet, dans le chef des bénéficiaires, d'un enrôlement de l'impôt dans les délais prescrits aux articles 353 à 364ter. »

« Deze aanslag wordt niet gevestigd of, indien de aanslag al is gevestigd, wordt er ontheffing verleend telkens als de belastingplichtige aantoont dat voor de in artikel 57 bedoelde kosten op naam van de verkrijgers een belasting is ingekohierd binnen de in de artikelen 353 tot 364ter voorgeschreven termijnen».


Une zone de libre-échange sera progressivement établie entre la Communauté et la Lettonie pendant une phase transitoire de quatre ans maximum à compter du 1 janvier 1995, date d'entrée en vigueur de l'accord de libre-échange.

De Gemeenschap en Letland brengen in de loop van een overgangsperiode van ten hoogste vier jaar, te beginnen bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst betreffende vrijhandel op 1 januari 1995, geleidelijk een vrijhandelszone tot stand.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sélection comparative de IT project manager (m/f/x) (niveau A), francophones, pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (l'AFSCA) (AFG16104) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection Outre cette liste des lauréats, une liste spécifique des lauréats (qui reste valable quatre ans) présentant un handicap est établie.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige ICT-projectleiders (m/v/x) (niveau A) voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) (ANG16118) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Naast deze lijst van geslaagden wordt een bijzondere lijst opgesteld (die vier jaar geldig blijft) van de personen met een handicap die geslaagd zijn.


; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette perte d'exploitation d'un solde de parcelle ; Considérant que le solde pourrait également être vendu au propriétaire de la parcelle contiguë, lui permettant d'agrandir sa parcelle jusqu'à la limite de la zone d'activité économique.

Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met dit exploitatieverlies voor een perceelssaldo; Overwegende dat het saldo eventueel aan de eigenaar van het aangrenzende perceel zou kunnen worden verkocht, waardoor hij zijn perceel tot de grens van de bedrijfsruimte zou kunnen uitbreiden.


En attribuant au pouvoir législatif la compétence, d'une part, de déterminer dans quels cas des poursuites pénales sont possibles et, d'autre part, d'adopter la loi en vertu de laquelle une peine peut être établie et appliquée, les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution garantissent à tout citoyen qu'aucun comportement ne sera punissable et qu'aucune peine ne sera infligée qu'en vertu de règles adoptées par une assemblée d ...[+++]

Door aan de wetgevende macht de bevoegdheid te verlenen om, enerzijds, te bepalen in welke gevallen strafvervolging mogelijk is en, anderzijds, de wet aan te nemen krachtens welke een straf kan worden vastgesteld en toegepast, waarborgen de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet aan elke burger dat geen enkele gedraging strafbaar zal worden gesteld en geen straf zal worden opgelegd dan krachtens regels aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering.


Dès que celui-ci sera officiellement transmis à la Régie des Bâtiments, une collaboration étroite entre les deux organisations sera établie pour planifier les différents changements.

Wanneer dit plan officieel bezorgd zal worden aan de Regie der Gebouwen, zal er een nauwe samenwerking tussen deze twee organisaties plaatsvinden om de verschillende wijzigingen te plannen.


Une telle liste sera également établie pour 2006.

Voor 2006 zal er eveneens een lijst opgesteld worden.


Une liste des pansements actifs qui peuvent être employés à cette fin sera aussi établie, de sorte que la garantie de la qualité sera assurée.

Er wordt ook een lijst opgesteld van de actieve verbandmiddelen die kunnen worden gebruikt, zodat de kwaliteit gewaarborgd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pas établie ->

Date index: 2023-05-17
w