Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diarrhée
Entérite
Hollande
Iléite
Jéjunite
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
NPI
Nouveaux pays industrialisés
Nouveaux pays industriels
PNI
PTOM des Pays-Bas
Partie d'un pays australasien
Pays Nouvellement Industrialises
Pays australasien
Pays d'exportation
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de nouvelle industrialisation
Pays de provenance
Pays des Caraïbes
Pays développé
Pays exportateur
Pays expéditeur
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas
Sigmoïdite

Traduction de «sera payé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


pays de provenance | pays d'exportation | pays expéditeur | pays exportateur

exporterend land | land van uitvoer | uitvoerend land


nouveaux pays industrialisés | nouveaux pays industriels | pays de nouvelle industrialisation | Pays Nouvellement Industrialises | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]

PGL [Abbr.]




partie d'un pays australasien

deel van Australaziatisch land




Diarrhée | Entérite | Iléite | Jéjunite | Sigmoïdite | précisée non infectieuse, ou SAI dans les pays où ces affections peuvent être présumées d'origine non infectieuse

diarreegespecificeerd als niet-infectieus | enteritisgespecificeerd als niet-infectieus | ileïtisgespecificeerd als niet-infectieus | jejunitisgespecificeerd als niet-infectieus | sigmoïditisgespecificeerd als niet-infectieus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dédommagement ne sera payé qu'aux ouvriers/ouvrières qui ont obtenu une ancienneté d'au total 20 ans dans le secteur.

De schadevergoeding zal enkel uitbetaald worden aan de arbeid(st)ers die een anciënniteit van in het totaal 20 jaar in de sector hebben opgebouwd.


Art. 2. § 1. En cas de retrait définitif du certificat de la sélection médicale, il sera payé aux ouvriers/ouvrières visé(e)s au 1 article, un dédommagement de 5 500 EUR au maximum, et ce sous les conditions déterminées aux articles 3 et 4.

Art. 2. § 1. Bij definitieve intrekking van het getuigschrift van medische schifting, zal aan de arbeid(st)er bedoeld in artikel 1, een schadevergoeding uitbetaald worden van maximaal 5 500 EUR. Dit onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 3 en 4.


Le travailleur sera pointé en absence autorisée non payé dans cette entreprise qui le libère et sera payé par l'entreprise pour laquelle il participe à la formation.

In deze onderneming zal de werknemer gepointeerd warden als onbetaald gewettigd afwezig en hij zal betaald worden door de onderneming voor dewelke hij deelneemt aan de opleiding.


Un accidenté du travail sera reclassé dans l'entreprise selon ses aptitudes physiques et en accord avec le service médical de l'entreprise ou interentreprises; son salaire horaire (sans primes) sera maintenu jusqu'à la date de consolidation par la compagnie d'assurances; ensuite, il sera payé selon la fonction qu'il occupera.

Een persoon die een arbeidsongeval heeft gehad, krijgt een andere functie in de onderneming in functie van zijn fysieke bekwaamheden en in samenspraak met de medische dienst van de onderneming of de interbedrijfsgeneeskundige dienst; zijn uurloon (zonder premies) zal behouden blijven tot de consolidatiedatum van de verzekeringsmaatschappij; vervolgens zal hij worden betaald volgens de functie die hij inneemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Par dérogation à l'article VII 20, § 4 du Statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, le pécule de vacances n'est pas payé à l'avance au moment du transfert, mais sera payé par De Scheepvaart SA à la date normale, telle que prévu par l'article VII 21, § 2 du Statut du personnel flamand.

Art. 3. In afwijking van artikel VII 20, § 4, van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006 wordt het vakantiegeld niet vooruitbetaald bij de overdracht, maar zal het vakantiegeld betaald worden door nv De Scheepvaart op de normale betaaldatum bepaald in de artikel VII 21, § 2 van het Vlaams personeelsstatuut.


V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise dans un régime de travail de 27 heures par semaine ou plus ( ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken werknemers moeten gedurende hun loopbaan in de onderneming minstens vijf jaar anciënniteit hebben in een ...[+++]


V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les t ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maa ...[+++]


Par ailleurs, une décision d'indemnisation peut être prise sur base de constats, de rapports et de devis; mais le montant de l'indemnité sera payé uniquement sur base des factures attestant la réparation des dégâts. d) Deux dossiers ne peuvent faire l'objet d'aucune indemnisation car le montant des dégâts est inférieur à la franchise légale de 12.500 euros.

Bovendien kan een beslissing tot schadevergoeding genomen worden op basis van vaststellingen, rapporten en kostenramingen, maar het bedrag van de vergoeding zal enkel uitbetaald worden op basis van de facturen die de herstelling van de schade bewijzen. d) Voor 2 dossiers wordt er geen schadevergoeding uitgekeerd omdat het schadebedrag lager ligt dan de wettelijke franchise van 12.500 euro.


1. En 2015 un montant de 851.462,34 euros sera payé à Caritas dans le cadre du Retour Volontaire et un montant de 5.731.001,89 euros à l'Organisation Internationale pour les Migrations (OIM).

1. In 2015 zal er in het kader van Vrijwillige Terugkeer een bedrag van 851.462,34 euro uitbetaald worden aan Caritas en 5.731.001,89 euro aan Internationale Organisatie voor Migratie (IOM).


Il est exact que ce gouvernement doit réaliser des économies et que le montant qui sera payé à bpost pour l'exécution de certaines missions de service public dans le cadre du contrat de gestion diminuera.

Het is juist dat deze regering moet besparen en het is ook juist dat het bedrag dat aan bpost zal worden betaald voor de uitvoering van bepaalde openbare diensten in het kader van het beheerscontract zal verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera payé ->

Date index: 2021-06-22
w