Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera plus maximale " (Frans → Nederlands) :

Art. 11. La contribution maximale du Fonds sera équivalente au montant le plus bas de l'un des trois montants suivants :

Art. 11. De maximale bijdrage van het Fonds zal gelijk zijn aan het laagste van volgende drie :


Lorsque la rentabilité des centrales nucléaires ne sera plus maximale, soit entre 2003 et 2015, qu'en sera-t-il de la réalisation de l'objectif de sécurité ?

Wat zal er gebeuren met de veiligheidsdoelstelling wanneer de rentabiliteit van de kerncentrales niet maximaal meer zal zijn, namelijk tussen 2003 en 2015 ?


Art. 11. La contribution maximale du Fonds sera équivalente au montant le plus bas de l'un des trois montants suivants :

Art. 11. De maximale bijdrage van het Fonds zal gelijk zijn aan het laagste van volgende drie :


Dans les plans de formation d'entreprise une attention maximale sera accordée à toutes les catégories d'employés, également aux employés de 50 ans et plus.

In de bedrijfsopleidingsplannen zal zoveel mogelijk aandacht geschonken worden aan alle bediendecategorieën, ook aan de bedienden van 50 jaar en ouder.


Après un éventuel renouvellement de l'approbation du glyphosate, toutes les autorisations belges seront revues à la lumière de l'évaluation européenne de la substance active qui, si elle est votée, sera plus restrictive en termes de co-formulants autorisés et de limites maximales acceptables.

Na een eventuele vernieuwing van de goedkeuring van glyfosaat zullen alle Belgische toelatingen worden herzien in het licht van de EU-evaluatie van de werkzame stof die, als zij gestemd wordt, restrictiever zal zijn in termen van toegelaten co-formulanten en maximaal toelaatbare grenzen.


Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la ventilation par région des bénéficiaires d'une pension maximale: À nouveau, vu que la mesure proposée bénéficiera à toutes les personnes dont le salaire a dépassé le plafond salarial pendant au moins une année, la proportion de femmes pouvant en bénéficier sera évidemment nettement plus élevée que celle relative aux pensions maximales.

Gelieve hieronder een tabel te vinden met de uitsplitsing van de begunstigden van een maximumpensioen per gewest: Ik wijs er nogmaals op dat daar de voorgestelde maatregel ten goede zal komen aan elke persoon van wie het loon tijdens ten minste één jaar het loonplafond heeft overschreden, het aandeel vrouwen dat hiervan kan genieten aanzienlijk hoger zal zijn dan voor wat betreft de maximumpensioenen.


Étant donne que le canon est plus court que 60 cm et à cause du « choke » limité (ou même l’absence de celui-ci), les grains (sic) ont une dispersion maximale à partir de la sortie du canon, de sorte que la létalité du tir se situe à environ 10 m. À une distance plus grande, l’animal ne sera pas tué mais uniquement blessé.

Doordat de loop korter is dan 60 cm en door de beperkte " choke " (of zelfs het ontbreken ervan) heeft de hagel vanaf het verlaten van de loop een maximale spreiding, zodat de letaliteit van het schot zich situeert op circa 10 m. Op verdere afstand zal het dier niet gedood worden, doch enkel verwond.


En second lieu, une incrimination nouvelle permettrait de punir plus sévèrement des faits qui sont déjà punissables et qui seraient commis dans le cadre d'une organisation criminelle (voir par exemple l'article 496 qui punit l'escroquerie d'une peine maximale de 5 ans; quiconque participe à une prise de décision dans le cadre d'une organisation criminelle visant à mettre sur pied une escroquerie sera punissable d'un emprisonnement ...[+++]

In de tweede plaats zou een nieuwe incriminatie feiten die thans al strafbaar zijn en die in het kader van een criminele organisatie worden gepleegd, zwaarder kunnen bestraffen (zie bijvoorbeeld artikel 496, dat de oplichting bestraft met een maximum van 5 jaar; als iemand deelneemt aan een beslissing in het raam van een criminele organisatie om een oplichtingsmechanisme op te zetten is hij strafbaar met 5 tot 10 jaar)» (99)


Je puis également vous confirmer que dans un souci d’information maximale, et dans le cadre des problèmes engendrés par l’introduction de la nouvelle plaque européenne, une annexe sera prochainement jointe à l’avis de payement de la taxe de circulation, une annexe destinée à offrir une information plus complète au citoyen.

Ik kan ook bevestigen dat vanuit een streven naar optimale informatie en als gevolg van de problemen die de invoering van de nieuwe Europese nummerplaat teweegbracht, er weldra een bijlage zal worden toegevoegd aan het bericht van betaling van de verkeersbelasting, een bijlage die de burger volledigere informatie moet geven.


Seraing et Angleur ne tournent pas tout le temps mais la France, où EDF occupe une position particulièrement dominante, exporte en Belgique trois fois plus que la production maximale de Seraing-Angleur.

Seraing en Angleur draaien niet de hele tijd, maar Frankrijk, waar EDF een bijzonder dominante positie bekleedt, exporteert drie keer meer dan de maximale productie van Seraing-Angleur naar België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plus maximale ->

Date index: 2024-08-12
w