Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera plus réservée » (Français → Néerlandais) :

Dès juillet, cette aide ne sera plus réservée aux États membres qui font l'objet d'un programme d'assistance macroéconomique.

Vanaf juli dit jaar zal dit soort ondersteuning niet alleen open staan voor lidstaten die in macro-economische bijstandsprogramma's zitten.


Comme pour les autres produits, la classe A sera réservée aux 10 à 20% de véhicules les plus performants, et le régime d'étiquetage sera mise à jour au bout de 3 ans.

Net als bij andere producten zal een “A”-label worden voorbehouden voor de 10 à 20% best presterende auto’s en zal de etiketteringsregeling na 3 jaar worden bijgewerkt.


Dès juillet, cette aide ne sera plus réservée aux États membres qui font l'objet d'un programme d'assistance macroéconomique.

Vanaf juli dit jaar zal dit soort ondersteuning niet alleen open staan voor lidstaten die in macro-economische bijstandsprogramma's zitten.


Une attention particulière sera-t-elle réservée aux lignes rurales ou seront-elles une fois de plus délaissées?

Zal er specifieke aandacht worden besteed aan de rurale lijnen, of zullen die lijnen nog maar eens over het hoofd worden gezien?


3. a) Etes-vous prêt à envisager une extension du cadre du personnel en plus d'une adaptation du cadre légal? b) Quelles initiatives comptez-vous encore prendre à court terme pour remédier à ce problème afin d'informer rapidement les victimes de la suite qui sera réservée à leur demande?

3. a) Bent u bereid om naast de aanpassing van het wettelijk kader ook een versterking van het personeelskader in overweging te nemen? b) Welke stappen zal u op korte termijn nog nemen om aan dit probleem te verhelpen, teneinde slachtoffers snel duidelijkheid te bieden over het gevolg dat aan hun verzoekschrift gegeven zal worden?


Il sera alors possible de préciser les moyens affectés aux projets de gares de l'arrondissement de Thuin. 2. Pour rappel, un bâtiment de gare est dit accessible lorsqu'il remplit les critères suivants: - au moins un accès totalement dégagé de tout obstacle reliant la voie publique au hall des guichets; - au moins un accès aux quais totalement dégagé de tout obstacle; - présence d'un sanitaire adapté aux PMR en plus de sanitaires destinés aux autres voyageurs; - présence de lignes de guidage pour les personnes aveugles (dalles podotactiles); - présence de places de stat ...[+++]

Dan zullen de toegekende middelen voor de stationsprojecten van het arrondissement Thuin nader kunnen worden bepaald. 2. Ter herinnering, een stationsgebouw is toegankelijk wanneer het aan de volgende criteria voldoet: - er is op zijn minst één obstakelvrije toegang tussen de openbare weg en de lokettenhal; - er is op zijn minst één obstakelvrije toegang tot de perrons; - er is aangepast sanitair voor PBM naast het sanitair voor de andere reizigers; - er zijn blindegeleidelijnen (podotactiele tegels); - er zijn parkeerplaatsen voor PBM die voorbehouden zijn in de parkings; De perrons worden als toegankelijk beschouwd als: - de perrons hoog zijn (perronr ...[+++]


CONSIDERANT la déclaration de politique générale du Collège de la Commission communautaire française 2009-2014 et plus particulièrement le point 5 c 1) concernant les Maisons médicales qui dispose que : « l'attention particulière qui sera réservée au secteur des Maisons médicales » et que « l'agrément de nouvelles Maisons médicales sera envisagé en fonction des moyens budgétaires disponibles »

OVERWEGENDE dat de algemene beleidsverklaring van het College van de Franse Gemeenschapscommissie 2009-2014 en meer bepaald punt 5c 1) betreffende de Medische huizen dat bepaalt dat: « de bijzondere aandacht die voorbehouden zal worden voor de sector van Medische Huizen » en dat « de erkenning van Medische Huizen zal in aanmerking genomen worden volgens de beschikbare budgettaire middelen ».


Considérant que le conseil communal d'Awans estime que les nuisances entraînées par les activités autres que logistique risquent d'entraîner des nuisances plus importantes pour les riverains, et ce malgré la zone tampon de 50 m, et émet dès lors un avis favorable sur le projet de plan à la condition que la nouvelle prescription supplémentaire assortissant la zone d'activité économique industrielle soit complétée par la phrase suivante : « Cette zone sera réservée à des entreprises relevant de la logistique »;

Overwegende dat de gemeenteraad van Awans vindt dat de hinder veroorzaakt door activiteiten die niet logistiek zijn een grotere hinder voor de omwonenden zou kunnen veroorzaken en dit, ondanks een bufferzone van 50 m, en dan ook een gunstig advies uitbrengt over het ontwerp van plan op voorwaarde dat het nieuw bijkomend voorschrift in combinatie met de industriële bedrijfsruimte wordt aangevuld met volgende zin: " Dat gebied wordt voorbehouden voor logistiekondernemingen" .


Considérant la déclaration de politique générale du Collège de la Commission communautaire française 2009-2014 et plus particulièrement le point 5 c 1) concernant les Maisons médicales qui dispose que : « l'attention particulière qui sera réservée au secteur des Maisons médicales..». et que « l'agrément de nouvelles Maisons médicales sera envisagé en fonction des moyens budgétaires disponibles »;

Overwegende de algemene beleidsverklaring van het College van de Franse Gemeenschapscommissie 2009-2014 en in het bijzonder het punt 5 c 1) betreffende de Medische huizen die bepaalt dat : « l'attention particulière qui sera réservée au secteur des Maisons médicales..» (de bijzondere aandacht die voorbehouden zal worden voor de sector van Medische Huizen) en dat « l'agrément de nouvelles Maisons médicales sera envisagé en fonction des moyens budgétaires disponibles » (de erkenning van nieuwe Medische Huizen zal in aanmerking genomen worden volgens de beschikbare budgettaire middelen)


Comme pour les autres produits, la classe A sera réservée aux 10 à 20% de véhicules les plus performants, et le régime d'étiquetage sera mise à jour au bout de 3 ans.

Net als bij andere producten zal een “A”-label worden voorbehouden voor de 10 à 20% best presterende auto’s en zal de etiketteringsregeling na 3 jaar worden bijgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plus réservée ->

Date index: 2024-03-14
w