Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «sera plutôt » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque groupe de travail sera chargé d'un «groupement d'intérêt» bien particulier, dont la représentativité sera plutôt européenne que nationale ou régionale.

Elke werkgroep zal zijn eigen specifieke "groep betrokken partijen" hebben. Die zullen veeleer een Europees dan een nationaal of regionaal cliënteel vertegenwoordigen.


En fixant une mission réaliste dans la première version du plan, un tel scénario sera plutôt exceptionnel.

Door een realistische taakstelling te definiëren bij de startversie van het plan, zal een dergelijk scenario eerder uitzonderlijk blijven.


4. J'estime que l'impact financier sur le budget de la zone sera plutôt limité, étant donné que le projet d'arrêté royal réintroduirait la situation d'avant 2013.

4. Ik schat dat de financiële impact op de begroting van de zone eerder klein zal zijn, aangezien het ontwerp van koninklijk besluit de situatie van voor 2013 terug zou invoeren.


Du reste, la même doctrine dit, en ce qui concerne le recours administratif hiérarchique, que les chances de réussite du justiciable qui introduit un tel recours sont plutôt limitées parce que le fonctionnaire ou l'instance qui a pris la décision attaquée ' aura la plupart du temps agi sur instruction générale ou individuelle de l'autorité supérieure et sera davantage sensible aux intérêts de l'administration qu'à l'intérêt de l'administré ' » (Doc. parl., Parlement flamand, 2008-2009, n° 2011/1, p. 208).

Overigens stelt diezelfde rechtsleer ten aanzien van het hiërarchisch administratief beroep dat de slaagkansen daarvan voor de rechtsonderhorige eerder gering zijn, omdat de ambtenaar of instantie die de bestreden beslissing nam, ' meestal op algemene of individuele instructie van de hogere overheid zal zijn opgetreden en de hogere overheid meer aandacht zal hebben voor de belangen van het bestuur dan voor het belang van de bestuurde ' » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2011/1, p. 208).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le texte français, le mot « normal » plutôt qu'« ordinaire » sera préféré s'agissant d'un horaire de travail.

Het is verkieselijk in de Franse tekst het woord "normal" te hanteren in plaats van "ordinaire" als het gaat om een werkrooster.


- les conventions à conclure entre, d'une part, le carrier et le service de l'Archéologie de la DGO4 (visée par l'article 4 de l'arrêté du 8 mai 2014), et d'autre part, le carrier et la Commission wallonne d'Etude et de Protection du Sous-sol (visée à l'article 5 du même arrêté), « relèvent plutôt du permis qui sera sollicité pour l'exploitation de la carrière »;

- de overeenkomsten die gesloten worden tussen enerzijds de groeveuitbater en de dienst Archeologie van DGO4 (bedoeld bij artikel 4 van het besluit van 8 mei 2014) en anderzijds tussen de groeveuitbater en de Waalse Commissie voor Bodemonderzoek en -bescherming (bedoeld in artikel 5 van hetzelfde besluit) vallen eerder onder de vergunning die aangevraagd zal worden "voor de uitbating van de steengroeve";


Le document adapté sera présenté à la séance plénière du Conseil technique médical (CTM) auprès du service indemnités de l'INAMI octobre 2016 au plutôt.

Het aangepaste document zal op zijn vroegst in oktober 2016 worden voorgelegd tijdens de plenaire vergadering van de Technische Medische Raad (TMR) bij de Dienst voor Uitkeringen van het RIZIV.


Lorsque cette méthode sera prête, nous pourrons poursuivre notre travail sur une base scientifique, plutôt que fusionner comme jadis des zones en s'arrangeant entre bourgmestres (Nieuwsblad, 4 juin 2016).

Wanneer die methode er is, kunnen we dan op een wetenschappelijke basis voortwerken, in de plaats van hoe een fusie vroeger tot stand kwam, met name een zone maken tussen burgemeesters die toevallig overeenkomen (Het Nieuwsblad, 4 juni 2016).


Celui-ci ne sera pas une agence mais plutôt une commission, au sein de laquelle les autorités fédérales et régionales seront représentées.

Dit instituut zal geen agentschap worden maar eerder een commissie waarin federale en gewestelijke overheden zullen vertegenwoordigd zijn.


[49] Par exemple, le risque de récidive sera plutôt plus élevé en cas de toxicodépendance dans le cadre de laquelle un risque existe que de nouveaux délits soient commis pour en assurer le financement, conclusions de l'avocat général dans les affaires jointes C-482/01 et C-493/01, Orfanopoulos et Oliveri.

[49] Zo zal er eerder een verhoogd risico van recidive bestaan in het geval van drugsverslaving, die het gevaar in zich bergt van nieuwe delicten ter bekostiging van de verslaving: AG Stix-Hackl in de gevoegde zaken C-482/01 en C-493/01, Orfanopoulos en Oliveri.




D'autres ont cherché : sera plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plutôt ->

Date index: 2021-10-11
w