Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera prioritairement réalisée » (Français → Néerlandais) :

Dans la mesure du possible, l'embauche compensatoire sera prioritairement réalisée grâce à des emplois qui allègent la charge de travail du personnel affecté directement à l'hébergement.

In de mate van het mogelijke zal de bijkomende aanwerving prioritair verwezenlijkt worden, dankzij jobs die de werklast van het personeel dat direct met huisvesting te maken heeft, verminderen.


Dans la mesure du possible, l'embauche compensatoire sera prioritairement réalisée grâce à des emplois qui allègent la charge de travail du personnel affecté directement à l'hébergement.

In de mate van het mogelijke zal de bijkomende aanwerving prioritair verwezenlijkt worden, dankzij jobs die de werklast van het personeel dat direct met huisvesting te maken heeft, verminderen.


Dans la mesure du possible, l'embauche compensatoire sera prioritairement réalisée grâce à des emplois qui allègent la charge de travail du personnel affecté directement à l'hébergement.

In de mate van het mogelijke zal de bijkomende aanwerving prioritair verwezenlijkt worden, dankzij jobs die de werklast van het personeel dat direct met huisvesting te maken heeft, verminderen.


Dans la mesure du possible, l'embauche compensatoire sera prioritairement réalisée grâce à des emplois qui allègent la charge de travail du personnel affecté directement à l'hébergement.

In de mate van het mogelijke zal de bijkomende aanwerving prioritair verwezenlijkt worden, dankzij jobs die de werklast van het personeel dat direct met huisvesting te maken heeft, verminderen.


- le classement des normes physico-chimiques en cinq classes d'état sera réalisée dans le cadre de l'action prioritaire 1.8 en veillant à une harmonisation avec les normes en vigueur en Flandre et en Wallonie.

- de classificatie van de fysisch-chemische normen in vijf klassen zal worden uitgevoerd in het kader van prioritaire actie 1.8, waarbij gelet zal worden dat deze aansluit op de normen van kracht in Vlaanderen en Wallonië.


Dans la mesure du possible, l'embauche compensatoire sera prioritairement réalisée grâce à des emplois qui allègent la charge de travail du personnel affecté directement à l'hébergement.

In de mate van het mogelijke zal de bijkomende aanwerving prioritair verwezenlijkt worden, dankzij jobs die de werklast van het personeel dat direct met huisvesting te maken heeft, verminderen.


Dans la mesure du possible, l'embauche compensatoire sera prioritairement réalisée grâce à des emplois qui allègent la charge de travail du personnel affecté directement à l'hébergement.

In de mate van het mogelijke zal de bijkomende aanwerving prioritair verwezenlijkt worden dankzij banen die de werklast van het personeel dat rechtstreeks bij de huisvesting betrokken is, verminderen.


8. observe que si la Charte européenne des petites entreprises constitue une magnifique déclaration d'intention, celle-ci doit se traduire par une action contraignante non seulement au niveau communautaire mais également au sein des États membres, là où l'échange des meilleures pratiques devrait être spécifiquement encouragé; note plus particulièrement le dixième et dernier principe sur le renforcement de la représentation des intérêts des petites entreprises, précisant que sera réalisée une analyse complète de la manière dont les intérêts des petites entreprises sont représentées au niveau national et à celui de l' ...[+++]

8. acht het Europees Handvest voor kleine bedrijven een schitterende verklaring van intentie; wijst er echter op dat intentie ook in bindende actie moet worden omgezet, niet alleen op communautair niveau, maar ook door de lidstaten, terwijl het uitwisselen van optimale werkwijzen uitdrukkelijk moet worden bevorderd; neemt met name kennis van het tiende en laatste beginsel inzake een sterkere behartiging van de belangen van kleine bedrijven waarin wordt verklaard dat een herziening zal plaatsvinden van de wijze waarop de belangen van kleine bedrijven op EU- en nationaal niveau, ook via de sociale dialoog, worden behartigd; beklemtoont dat dit een beslissend vereiste is, omdat de samenstelling van het huidige Sociale Partnerschap hoofdzake ...[+++]


7. rappelle que la Charte concerne les petites entreprises et que cette spécificité lui donne toute sa valeur; estime toutefois qu'il convient, dans le respect de cette spécificité, d'intégrer les actions "petites entreprises" de la Charte dans la politique globale à destination des PME et de compléter ces actions par la politique globale grâce à une action contraignante non seulement au niveau communautaire mais également au sein des États membres, là où l'échange des meilleures pratiques devrait être spécifiquement encouragé; note plus particulièrement le dixième et dernier principe sur le renforcement de la représentation des intérêts des petites entreprises, précisant que sera ...[+++]

7. herinnert eraan dat het Handvest betrekking heeft op de kleine bedrijven en dat het door deze eigenschap zijn waarde verkrijgt; meent niettemin, rekening houdend met die speciale eigenschap, dat het gepast is om de acties “kleine bedrijven” van het Handvest op te nemen in en als aanvulling te laten dienen van het algemeen beleid voor het MKB; wijst er echter op dat intentie ook in bindende actie moet worden omgezet, niet alleen op communautair niveau, maar ook door de lidstaten, terwijl het uitwisselen van optimale werkwijzen uitdrukkelijk moet worden bevorderd; neemt met name kennis van het tiende en laatste beginsel inzake een sterkere behartiging van de belangen van kleine bedrijven waarin wordt verklaard dat een herziening zal pla ...[+++]


la prolongation des autorisations au-delà de 2003 pour les substances actives des listes 2 à 4 sera uniquement accordée pour des substances pour lesquelles un dossier complet a été remis dans les délais prescrits et pour lesquelles une évaluation préliminaire, réalisée par l'industrie, montre que les exigences de la directive peuvent être rencontrées, à moins que les substances concernées ne relèvent de la procédure visée à l'article 15 du règlement (CE) n° 451/2000, en étant par ailleurs soumises aux critères stricts de l'annexe tech ...[+++]

de verlenging van de goedkeuringen na 2003 voor werkzame stoffen op de lijsten 2 tot 4 wordt alleen goedgekeurd voor stoffen waarvoor een volledig dossier binnen de voorgeschreven termijnen is overhandigd en waarvan een voorafgaande beoordeling door de industrie aantoont dat aan de eisen van de richtlijn kan worden voldaan, tenzij ze vallen onder de procedure van artikel 15 van Verordening 451/2000, die trouwens onderworpen is aan de strenge criteria in de technische bijlage van verslag COM(2001) 444, of onder de voorstellen van de Commissie ingevolge de onderhavige resolutie over werkzame stoffen met lage giftigheidsniveaus, voorkomend ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera prioritairement réalisée ->

Date index: 2023-05-27
w