Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «sera prise lorsque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une décision sera prise lorsque tous les paramètres permettant de la prendre seront connus.

Een beslissing zal genomen worden wanneer alle parameters die toelaten deze te nemen, gekend zullen zijn.


V. - Passage en contrat à durée indéterminée Art. 5. § 1. Lorsqu'un ouvrier est embauché sous un contrat à durée indéterminée après avoir effectué un ou plusieurs contrats à durée déterminée ou pour un travail nettement défini ou de travail intérimaire, l'ancienneté constituée à travers ces contrats à durée déterminée ou pour un travail nettement défini ou de travail intérimaire sera prise en compte.

V. - Overgang naar contract van onbepaalde duur Art. 5. § 1. Indien een arbeider aangeworven wordt met een contract van onbepaalde duur na één of meerdere contracten van bepaalde duur, na één of meerdere contracten voor een duidelijk omschreven werk, of na één of meerdere uitzendcontracten, wordt de anciënniteit opgebouwd tijdens deze contracten van bepaalde duur, deze contracten voor een duidelijk omschreven werk en deze uitzendcontracten, meegerekend.


L'évaluation de toutes ces mesures prises pour vérifier leur efficacité sera réalisée lorsque toutes les mesures seront mises en oeuvre et le personnel prévu mis en place.

Of al deze genomen maatregelen afdoende zijn, dient geëvalueerd te worden als alle maatregelen uitgerold zijn en het voorziene personeel in plaats is gesteld.


La décision ne sera prise que si une majorité d'Etats membres participent à la décision lorsqu'elle doit être prise sur proposition de la Commission en vertu des traités (ou 2/3 des Etats membres dans les autres cas).

De besluiten komen enkel tot stand wanneer een meerderheid van de Lidstaten aan de besluitvorming deelneemt ingeval zij krachtens de Verdragen moeten worden genomen op voorstel van de Commissie (of 2/3 van de Lidstaten in de andere gevallen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, ce tableau présente les décisions prises au niveau de l’affaire pénale ; par conséquent, lorsque plusieurs prévenus sont impliqués dans une même affaire, seule la décision la plus lourde sera prise en compte.

Deze tabel geeft bovendien beslissingen weer op het niveau van de strafzaak. Bijgevolg zal, wanneer meerdere verdachten in eenzelfde zaak betrokken zijn, slechts de zwaarste beslissing worden weerhouden.


D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédur ...[+++]

Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, ...[+++]


5. Une première évaluation de la réforme a déjà été menée mais celle-ci ne sera finalisée que lorsque les décisions reprises au point 1 auront été prises.

5. Er werd reeds een eerste evaluatie van de hervorming uitgevoerd, maar deze zal pas afgesloten worden wanneer de beslissingen vermeld in punt 1 genomen zullen zijn.


La norme ISO/IEC 27018 sera évidemment prise en compte lorsque le SPF P et O envisagera de souscrire à des services cloud.

Er zal vanzelfsprekend rekening gehouden worden met de ISO/IEC 27018-standaard wanneer de FOD P en O zal overwegen op clouddiensten in te tekenen.


Une décision sur l'ouverture des négociations sera prise lorsque le groupe de travail de haut niveau sur l'emploi et la croissance, qui réunit l'Union européenne et les USA, aura remis son rapport final.

Over de opening van de onderhandelingen zal een beslissing genomen worden wanneer de gezamenlijke werkgroep op hoog niveau van de Europese Unie en de VS voor banen en groei zijn eindverslag zal hebben ingediend.


Lorsqu'une telle demande sera formulée, la décision sera prise d'atterrir soit à Bangui soit à Libreville, en fonction de l'évaluation de la situation sécuritaire.

Als een dergelijke vraag wordt geformuleerd, zal worden beslist om te landen in Bangui of in Libreville, naargelang van de evaluatie van de veiligheidssituatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera prise lorsque ->

Date index: 2022-07-19
w