Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera procédé seront » (Français → Néerlandais) :

Pour garantir le maintien de la pertinence et de l'utilité des informations et des matériels, il sera procédé à une évaluation des réactions et des recommandations des utilisateurs, dont les conclusions seront exploitées pour mettre à jour et améliorer l'outil.

Teneinde er zorg voor te dragen dat de informatie en het materiaal relevant en nuttig blijven, zal het instrument worden geactualiseerd en verbeterd op basis van een analyse van de feedback en de aanbevelingen van de gebruikers.


À cette fin, il sera procédé à la création d'un Haut Conseil pour l'innovation (autorité fédérale, régions, communautés, entreprises, monde scientifique, enseignement) qui cherchera de nouvelles stratégies qu'il concrétisera en lançant des projets [pilotes] qui seront étendus sous la forme de « [bonnes] pratiques » afin que ces exemples soient largement suivis. »

Daartoe zal een Hoge Raad voor de innovatie worden opgericht (federale overheid, gewesten, gemeenschappen, bedrijfsleven, wetenschappelijke wereld, onderwijs) die speurt naar nieuwe strategieën die hij concretiseert door het opzetten van proefprojecten die als « best practices » verspreid worden zodat zij op grote schaal navolging krijgen».


À cette fin, il sera procédé à la création d'un Haut Conseil pour l'innovation (autorité fédérale, régions, communautés, entreprises, monde scientifique, enseignement) qui cherchera de nouvelles stratégies qu'il concrétisera en lançant des projets [pilotes] qui seront étendus sous la forme de « [bonnes] pratiques » afin que ces exemples soient largement suivis.

Daartoe zal een Hoge Raad voor de innovatie worden opgericht (federale overheid, gewesten, gemeenschappen, bedrijfsleven, wetenschappelijke wereld, onderwijs) die speurt naar nieuwe strategie?n die hij concretiseert door het opzetten van proefprojecten die als ? best practices ? verspreid worden zodat zij op grote schaal navolging krijgen.


La loi spéciale de financement prévoit que le facteur d'autonomie et les moyens à transférer ne seront définitivement fixés qu'en 2017 et que pour les exercices d'imposition 2015 à 2017, il sera procédé avec des estimations précises basées sur le coût réel des dépenses fiscales transférées pour l'exercice d'imposition 2011.

De bijzondere financieringswet bepaalt dat de autonomiefactor en de over te dragen middelen pas definitief zullen vastliggen in 2017 en dat voor de aanslagjaren 2015 tot 2017 zal worden gewerkt met nauwkeurige ramingen die zijn gemaakt op basis van de werkelijke kost van de overgehevelde fiscale uitgaven voor aanslagjaar 2011.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener ...[+++]


De Lijn donne la garantie qu'il ne sera procédé à aucun licenciement de membres de personnel sous contrat à durée indéterminée dans le cadre de la réalisation du plan d'économies 2012 et que, par ailleurs, les dispositions des conventions collectives de travail, la réglementation applicable au personnel et les accords locaux seront respectés.

De Lijn geeft de waarborg dat er niet zal overgegaan worden tot ontslagen van personeelsleden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur om het besparingsplan 2012 te realiseren en dat anderzijds de afspraken van de collectieve arbeidsovereenkomsten, de personeelsreglementering en de lokale afspraken verder zullen worden nagekomen.


Désormais, les activités spatiales seront supervisées par l'État, le transfert d'activités entre les instances non gouvernementales sera pris en compte, l'obligation de procéder à une évaluation préalable de l'impact sur l'environnement, sur la Terre et dans l'espace, sera instaurée et un mécanisme de responsabilité limitée sera mis en place pour les opérateurs en cas de dommage causé par l'objet spatial.

Zo zal er nu supervisie zijn van de ruimtevaartactiviteiten door de Staat, wordt de overdracht van activiteiten tussen de niet-gouvernementele instanties in rekening genomen, bestaat er een verplichting tot voorafgaande evaluatie van de invloed op het milieu, op aarde en in de ruimte en is er de invoering van een mechanisme van beperkte verantwoordelijkheid voor de operatoren in geval van schade veroorzaakt door het ruimtetuig.


Les résultats de cet examen et des autres examens auxquels il sera procédé seront communiqués au Parlement européen et au Conseil, assortis au besoin de propositions visant à améliorer la présente directive.

De bevindingen van dit onderzoek en van andere onderzoeken worden meegedeeld aan het Europees Parlement en de Raad, en gaan, indien dit nodig wordt geacht, vergezeld van voorstellen ter verbetering van deze richtlijn.


Au cas où il sera procédé à la nomination de candidats qui n'occupent pas encore une fonction dirigeante à l'établissement précité, une des fonctions vacantes ci-après sera attribuée à un candidat pouvant être inscrit au rôle linguistique néerlandais tandis que deux de ces fonctions seront attribuées à des candidats pouvant être inscrits au rôle linguistique français; l'un de ces deux derniers doit répondre à la condition permettant d'être admis dans le cadre bilingue.

Ingeval kandidaten worden benoemd die in voormelde instelling nog geen leidinggevende functie bekleden, zal één der hierna vermelde vacante functies verleend worden aan een kandidaat die kan worden ingeschreven op de Nederlandse taalrol, terwijl twee dezer functies zullen worden verleend aan kandidaten die kunnen ingeschreven worden op de Franse taalrol; van deze laatsten dient één te voldoen aan de voorwaarde voor toelating tot het tweetalig kader.


Cela signifie simplement que cet euro sera utilisé au niveau fédéral pour procéder à des dépenses qui seront peut-être toujours situées en grand partie en Flandre ou que cet euro sera épargné afin d'atteindre les objectifs européens, ce qui profite aussi aux Flamands.

Het betekent gewoon dat die euro op federaal niveau zal worden gebruikt om uitgaven te doen die wellicht nog altijd grotendeels in Vlaanderen zullen zijn gesitueerd of dat die euro zal worden bespaard om Europese doelstellingen te halen, wat ook de Vlamingen ten goede komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera procédé seront ->

Date index: 2021-11-21
w