Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera progressivement renforcé » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le SCEQE, un plafond communautaire unique avec une trajectoire linéaire descendante sera fixé, les mises aux enchères seront progressivement introduites en tant que méthode d’allocation des quotas, et la surveillance, le suivi et la vérification seront renforcés.

Ten aanzien van de regeling voor de emissiehandel zal één lineair dalend maximum voor de EU worden ingesteld, zullen geleidelijk veilingen worden ingevoerd als methode om quota toe te wijzen en rapporten te controleren, en zal het toezicht worden versterkt.


Sortir de ces droits historiques constitue donc une impérieuse nécessité, ce qui sera progressivement réalisable grâce à un renforcement substantiel de la modulation.

Het is dus dringend noodzakelijk om deze verworven rechten achter ons te laten en dat zal steeds gemakkelijker te verwezenlijken zijn dankzij een substantiële uitbreiding van de modulatie.


8. salue le développement de la méthode de coordination ouverte selon les lignes de la procédure de Luxembourg; souligne l'effet innovateur que l'on peut attendre de la méthode de coordination ouverte, constate que cette méthode respecte à la fois l'esprit du principe de subsidiarité et la diversité dans les États membres, tout en observant l'objectif poursuivi par l'Union; attend, s'agissant de la politique de l'emploi, que cette méthode soit renforcée et concrétisée par des objectifs communs, aussi bien quantitatifs que qualitatifs pour la politique de l'emploi; se félicite de la décision du Conseil "Emploi et affaires sociales” en rapport avec l'exclusion sociale et compte que ce processus ...[+++] et attend des progrès y compris au niveau des quatre piliers pour la protection sociale;

8. toont zich verheugd over de ontwikkeling van de open coördinatiemethode in overeenstemming met het proces van Luxemburg; wijst op het innovatieve effect dat van de open coördinatiemethode mag worden verwacht; constateert dat deze methode niet alleen rekening houdt met de geest van het subsidiariteitsbeginsel en met de diversiteit in de lidstaten, maar tevens met de doelstelling van de Unie; verwacht dat deze methode wat betreft de werkgelegenheid wordt versterkt en geconcretiseerd door zowel kwantitatieve als kwalitatieve gemeenschappelijke doelstellingen voor het werkgelegenheidsbeleid; is ingenomen met het besluit van de Raad voor werkgelegenheid en sociale zaken inzake sociale uitsluiting en verwacht dat dit proces stapsgewijz ...[+++]


Par leur interaction dynamique, le rôle de l'Autorité sera progressivement renforcé.

Dankzij de dynamische wederzijdse uitwisselingen zal de autoriteit een steeds belangrijker plaats innemen.


Elle indique que l'Union européenne doit proposer un cadre permettant de renforcer progressivement les liens entre les deux parties, à un rythme qui sera déterminé par l'avancement de la transition politique et par les conditions de sécurité.

Er wordt in betoogd dat de Europese Unie een raamwerk zou moeten bieden waarmee de EU en Irak geleidelijk nader tot elkaar zouden moeten komen, in een tempo dat wordt bepaald door vooruitgang in de politieke transitie en het veiligheidsklimaat.


Elle indique que l'Union européenne doit proposer un cadre permettant de renforcer progressivement les liens entre les deux parties, à un rythme qui sera déterminé par l'avancement de la transition politique et par les conditions de sécurité.

Er wordt in betoogd dat de Europese Unie een raamwerk zou moeten bieden waarmee de EU en Irak geleidelijk nader tot elkaar zouden moeten komen, in een tempo dat wordt bepaald door vooruitgang in de politieke transitie en het veiligheidsklimaat.


Après l'adhésion et jusqu'en 2006, le soutien de l'UE en faveur de la protection de l'environnement sera multiplié par trois par rapport à la période de préadhésion, lorsque les instruments de préadhésion (Phare, ISPA et SAPARD) seront progressivement remplacés par les instruments structurels et les instruments de développement rural, ainsi que les actions transitoires pour le renforcement institutionnel.

Na de toetreding zal tot 2006 de EU-steun voor milieubescherming meer dan driemaal groter worden dan in de pretoetredingsperiode, naarmate de structuurfondsen en de instrumenten voor plattelandsontwikkeling plus de faciliteit voor institutionele versterking in de overgangsfase dan in de plaats treden van de pretoetredingsinstrumenten (Phare, ISPA en Sapard).


Ceci n'est pas contradictoire avec la mise en place de mécanismes de contrôle et de suivi. b) Instruments spécifiques de Coopération décentralisée Au niveau des instruments spécifiques de coopération décentralisée une attention particulière sera accordée au renforcement des organismes décentralisés des pays concernés, y compris avec l'appui de leurs partenaires en Europe, et au développement de leurs capacités pour les mettre progressivement en situation d'exercer leurs responsabilités dans les politiques et programmes de développemen ...[+++]

Dit is niet in tegenspraak met het opzetten van controle- en follow-up-mechanismen. b) Specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking - Op het niveau van de specifieke instrumenten van de gedecentraliseerde samenwerking zal bijzondere aandacht besteed worden aan de versterking van de gedecentraliseerde instanties van de betrokken landen, onder meer met de steun van hun partners in Europa, en aan de ontwikkeling van hun competenties opdat zij geleidelijk aan in staat zijn hun verantwoordelijkheden in het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingsprogramma's die hun land betreffen, uit te oefenen. c) Coördinatie - Met het oog ...[+++]


w