Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera présentée début » (Français → Néerlandais) :

L'étude concernant le futur du MRA (Musée Royal de l'Armée et d'Histoire militaire) sera présentée au gouvernement début 2016 en même temps que les propositions concernant la place et le statut futurs de tous les parastataux sous ma tutelle.

De studie aangaande de toekomst van het KLM (Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis) zal samen met de voorstellen betreffende de toekomstige plaats en statuut van alle parastatalen onder mijn voogdij, begin 2016 worden voorgelegd aan de regering.


Une nouvelle proposition législative à ce sujet pour la période débutant en 2014 sera présentée en temps utile par la Commission.

De Commissie zal te gelegener tijd een nieuw wetgevingsvoorstel over dit onderwerp voor de periode vanaf 2014 indienen.


Une feuille de route exposant la stratégie envisagée pour atteindre cet objectif et réussir la transition vers une société à faible intensité de carbone est en préparation et sera présentée au début de l'année 2011.

Er wordt een stappenplan voorbereid waarin een strategie wordt uitgestippeld die het mogelijk moet maken om deze doelstelling te bereiken en om de overstap naar een koolstofarme maatschappij te voltooien. Dit stappenplan wordt begin 2011 voorgesteld.


Cette proposition sera présentée au début de l’année 2010.

Dit voorstel zal begin 2010 worden gepresenteerd.


6. regrette que la feuille de route annoncée pour l'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie ne sera pas présentée, comme prévu, lors du prochain sommet UE-Russie, alors que le document avait été finalisé début mai 2011, mais il doit encore être approuvé par les 27 États membres; réaffirme l'engagement concernant l'objectif à long terme d'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, basé sur une méthode progressive axée sur le contenu et les avancées concrètes; fait néanmoins observer que l ...[+++]

6. betreurt dat het aangekondigde stappenplan voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU niet zoals verwacht op de komende top EU-Rusland zal worden gepresenteerd, hoewel het stappenplan begin mei 2011 al was voltooid, maar eerst nog door alle 27 lidstaten moet worden goedgekeurd; schaart zich opnieuw achter de langetermijndoelstelling om visumvrij reizen tussen de EU en Rusland mogelijk te maken op basis van een stapsgewijze benadering die gericht is op inhoudelijke en concrete vorderingen; wijst er echter op dat visumverlening en visumliberalisering met de Russische Federatie op geen enkele wijze de houders van Russische paspoorte ...[+++]


7. regrette que la feuille de route annoncée pour l'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie ne sera pas présentée, comme prévu, lors du prochain sommet UE‑Russie, alors que le document avait été finalisé début mai 2011, mais il doit encore être approuvé par les 27 États membres; réaffirme l'engagement concernant l'objectif à long terme d'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, basé sur une méthode progressive axée sur le contenu et les avancées concrètes; se félicite de la décision qu ...[+++]

7. betreurt dat het aangekondigde stappenplan voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU niet zoals verwacht op de komende top EU-Rusland zal worden gepresenteerd, hoewel het stappenplan begin mei 2011 al was voltooid, maar dat het eerst nog door alle 27 lidstaten moet worden goedgekeurd; schaart zich opnieuw achter de langetermijndoelstelling om visumvrij reizen tussen de EU en Rusland mogelijk te maken op basis van een stapsgewijze benadering die gericht is op substantiële en concrete vorderingen; is verheugd over het in het kader van de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Rusland genomen besluit om in eerste instantie aan te ...[+++]


Une proposition législative portant sur la participation civique sera présentée début 2005 sur la base d'une évaluation initiale du nouveau programme lancé en 2004 et de l'issue du débat institutionnel européen.

Een wetgevingsvoorstel voor een nieuw programma voor participatie van de burger zal vroeg in 2005 worden ingediend op basis van een initiële evaluatie van het nieuwe programma op dit gebied dat in 2004 is gestart en op grond van de uitkomst van het Europese constitutionele debat.


Sur la base de ces travaux, la Commission établira une proposition de financement qui sera présentée au Comité du FED au début de 2004.

Op basis van die besprekingen zal de Commissie een financieringsvoorstel opstellen dat begin 2004 aan het Comité van het EOF wordt voorgelegd.


1. PREND ACTE de la communication intitulée "État d'avancement du programme de recherche GALILEO au début de l'année 2004" que la Commission a présentée au Parlement européen et au Conseil le 19 février 2004 et qui sera examinée dans les semaines à venir;

1. NEEMT NOTA VAN de Commissiemededeling "Stand van zaken bij het onderzoekprogramma GALILEO aanvang 2004", die bij het Europees Parlement en de Raad is ingediend op 19 februari 2004 en in de komende weken zal worden besproken;


La proposition de règlement complémentaire concernant les mesures de gestion sera quant à elle présentée par la Commission au début de l'année 2002.

Het aanvullende verordeningsvoorstel inzake de beheersmaatregelen zal begin 2002 door de Commissie worden ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera présentée début ->

Date index: 2021-11-30
w