Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Emploi à temps partiel
Exploitant à temps partiel
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Producteur à temps partiel
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
élection partielle

Vertaling van "sera que partiellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

deeltijdlandbouwer


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw


emploi à temps partiel | travail à temps partiel

deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk


epilepsie bénigne partielle de l'enfant avec crises partielles complexes

goedaardige partiële epilepsie op vroege leeftijd met complexe partiële epileptische aanvallen


Epilepsie et syndromes épileptiques symptomatiques définis par leur localisation (focale, partielle) avec crises partielles simples

lokalisatiegebonden (focale)(partiële) symptomatische epilepsie en epileptische syndromen met eenvoudige partiële aanvallen




épilepsie caractérisée par des crises partielles complexes intraitables

epilepsie met therapieresistente complex-partiële aanvallen


epilepsie partielle bénigne du nourrisson avec crises généralisées secondaires

goedaardige partiële epilepsie met secundair gegeneraliseerde epileptische aanvallen op vroege leeftijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, dans ce dernier cas, la réduction d'impôt sera reprise partiellement.

In dat laatste geval zal de belastingvermindering gedeeltelijk worden teruggenomen.


Sans préjudice de l'application de l'article 5, lorsque la confiscation dont l'exécution est demandée ne répond que partiellement à la condition prévue à l'article 4, 7º, la confiscation sera exécutée partiellement, dans la mesure seulement où elle répond à cette condition.

Wanneer de tenuitvoerlegging wordt gevraagd van een verbeurdverklaring die slechts gedeeltelijk voldoet aan de voorwaarde gesteld in artikel 4, 7º, wordt dit verzoek, onverminderd de toepassing van artikel 5, gedeeltelijk uitgevoerd, te weten in de mate waarin aan voornoemde voorwaarde is voldaan.


Sans préjudice de l'application de l'article 5, lorsque la confiscation dont l'exécution est demandée ne répond que partiellement à la condition prévue à l'article 4, 7º, la confiscation sera exécutée partiellement, dans la mesure seulement où elle répond à cette condition.

Wanneer de tenuitvoerlegging wordt gevraagd van een verbeurdverklaring die slechts gedeeltelijk voldoet aan de voorwaarde gesteld in artikel 4, 7º, wordt de verbeurdverklaring, onverminderd de toepassing van artikel 5, gedeeltelijk uitgevoerd, te weten in de mate waarin aan voornoemde voorwaarde is voldaan.


Un sénateur imagine que la place que l'euro pourra prendre sera fonction, partiellement, de son taux de change par rapport aux autres devises internationales.

Een senator denkt dat de plaats die de euro kan innemen gedeeltelijk afhangt van de wisselkoers van de euro en de andere internationale valuta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant au montant à recouvrer auprès du fonctionnaire de police visé par les articles 48 et 49 de la loi sur la fonction de police, j’attire la particulière attention de l’honorable membre sur le fait que l’autorité peut décider que le dommage ne sera que partiellement réparé.

Wat het bij de politieambtenaar terug te vorderen bedrag betreft, zoals bepaald in de artikelen 48 en 49 van de wet op het politieambt, vestig ik de bijzondere aandacht van het Geachte lid op het feit dat de overheid kan beslissen dat de schade slechts gedeeltelijk zal worden vergoed.


Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o ...[+++]

Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financiën - Lokale Besturen Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel o Bij niet-goedkeuring of herziening van de begroting door de gemeenteraad, wordt het volledige dossier door het cen ...[+++]


Dans la gare d'Ypres, l'ancien faisceau sera mis à nu, la voie 3 sera partiellement démontée, la voie 4 sera totalement supprimée et deux nouveaux aiguillages seront installés.

Aan het station van Ieper wordt de oude sporenbundel opgebroken. Spoor 3 wordt gedeeltelijk ontmanteld en spoor 4 gaat er volledig uit.


Cet accord prévoit que les travailleurs à temps partiel avec allocation de garantie de revenus dont le régime de travail atteint ou dépasse le mi-temps seront soumis, dès le début de leur occupation à temps partiel, à une obligation de disponibilité adaptée, qui implique l'obligation de donner suite aux offres d'emploi convenable qui leur seront faites et de collaborer positivement à un accompagnement adapté qui leur sera proposé par le service régional de l'emploi compétent, sous la forme d'un plan d'action individuel personnalisé.

Dat akkoord bepaalt dat deeltijdse werknemers met een inkomensgarantie-uitkering die tenminste in een deeltijds arbeidsstelsel werken, vanaf het begin van hun deeltijdse betrekking onderworpen zijn aan een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid, wat impliceert dat ze gepast gevolg moeten geven aan voorgestelde jobaanbiedingen en dat ze positief moeten meewerken aan een aangepaste begeleiding die hen wordt aangeboden door de plaatselijke bevoegde werkgelegenheidsdienst en dat in de vorm van een individueel actieplan op maat.


Ce projet de budget rectificatif vise à renforcer les ressources de l'Union en vue de faire face à la pression migratoire et prévoit 89 millions d'euros en crédits d'engagement et 76,6 millions d'euros en crédits de paiement. b) Le budget de Frontex pour 2015 sera partiellement récupéré par le projet de budget rectificatif n° 5 et partiellement par une refonte au sein du chapitre 18 02 (Sécurité intérieure) en clôturant les anciens dossiers dans le cadre du Fonds pour les frontières extérieures (13,2 millions d'euros en crédits d'enga ...[+++]

Dit ontwerp van de gewijzigde begroting is er op gericht EU-middelen voor het opvangen van de migratiedruk te verhogen met in totaal 89 miljoen euro aan vastleggingskredieten en ? 76,6 miljoen aan betalingskredieten. b) Het budget voor Frontex voor 2015 zal deels gerecupereerd worden door middel van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 en deels door een herschikking binnen hoofdstuk 18 02 (Interne veiligheid) via de afsluiting van oude dossiers in het kader van het Buitengrenzenfonds (13,2 miljoen euro vastleggingskredieten en 7 miljoen euro aan betalingskredieten).


Ce problème sera bientôt partiellement résolu par le projet de loi apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public.

Dit probleem zal weldra gedeeltelijk geregeld worden door het wetsontwerp houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera que partiellement ->

Date index: 2024-03-10
w