Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Partie non remboursée des frais réels

Vertaling van "sera remboursée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


actions ... rachetées ou remboursées ... à charge des actifs des sociétés

aandelen ... ten laste van de activa van de maatschappijen ... ingekocht of terugbetaald


partie non remboursée des frais réels

niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par l'a.s.b.l. « Bureau européen de l'Environnement » au Service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) au nom de « Recettes Diverses ».

Art. 6. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte door de vzw « Europees Milieubureau » worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer IBAN : BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van « Diverse Ontvangsten ».


Si des retenues sont demandées, conformément à l'article 1410, § 4, du code judiciaire en vue du remboursement de plusieurs créances dans le chef de la même personne, la créance qui lui a été notifiée la première sera remboursée en premier lieu par la caisse qui effectue les paiements.

Indien er overeenkomstig art. 1410, § 4, inhoudingen worden gevraagd om meerdere schuldvorderingen in hoofde van dezelfde persoon af te lossen, zal de vordering die hem het eerst werd betekend het eerst worden ingelost door het fonds dat de betalingen uitvoert.


Art. 4. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par le Musée royal de l'Afrique centrale au Service financier du Fonds matières premières, sur le compte IBAN BE23 6790 0015 4691 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « FQ 540100 ».

Art. 4. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte door Koninklijk Museum voor Midden-Afrika worden terugbetaald aan de financiële dienst van het Grondstoffenfonds, op de IBAN rekening : BE23 6790 0015 4691 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "FQ 540100".


Art. 4. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par Trafic International au Service financier du Fonds matières premières, sur le compte IBAN BE23 6790 0015 4691 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « FQ 540100 ».

Art. 4. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte door Traffic International worden terugbetaald aan de financiële dienst van het Grondstoffenfonds, op de IBAN rekening : BE23 6790 0015 4691 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van " FQ 540100 ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie non utilisée de la contribution sera remboursée par l'OCDE au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de "Recettes Diverses".

Art. 4. Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het niet benutte gedeelte van de bijdrage door de OESO worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op de IBAN rekening : BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "Diverse Ontvangsten".


Art. 2. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'Organisation de Coopération et de Développement Economiques (OCDE) pour les programmes agricoles au service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire n° 679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire en Belgique, ou au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Pos ...[+++]

Art. 2. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voor de landbouwkundige programma's worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening ...[+++]


Art. 4. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution financière non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par le Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire IBAN BE42 6792 0059 1754, ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « Recettes diverses ».

Art. 4. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, zal, in het kader van het hierboven vermelde financiële bijdrage, het niet benutte gedeelte door het Secretariaat van het Verdrag inzake biologische diversiteit worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het IBAN bankrekeningnummer BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "Diverse ontvangsten".


Art. 4. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie non utilisée de la contribution financière mentionné ci-dessus, sera remboursée par UNEP FUND au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « Recettes diverses ».

Art. 4. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, zal, het niet benutte gedeelte van de hogervermelde financiële bijdrage, door UNEP FUND worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op de IBAN rekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van "Diverse ontvangsten".


Ce montant sera versé après signature du présent arrêté au compte suivant : Beneficiary Bank : Bank of Ireland Global Markets Beneficiary Bank Address : 2 Burlington Plaza, Burlington Road, Dublin 4, Ireland IBAN Number : IE26BOFI90139471664020 Swift/BIC Address : BOFIIE2D Beneficiary : ODB Technologies Ltd for and on behalf of IEA Bioenergy Trust Account Beneficiary Account Number : 71664020 Quoting : Invoice No. 619. Art. 2. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'IEA ...[+++]

Dit bedrag zal na ondertekening van dit besluit gestort worden op het volgende rekeningnummer : Beneficiary Bank : Bank of Ireland Global Markets Beneficiary Bank Address : 2 Burlington Plaza, Burlington Road, Dublin 4, Ireland IBAN Number : IE26BOFI90139471664020 Swift/BIC Address : BOFIIE2D Beneficiary : ODB Technologies Ltd for and on behalf of IEA Bioenergy Trust Account Beneficiary Account Number : 71664020 Quoting : Invoice No. 619. Art. 2. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet benutte gede ...[+++]


2. S'il s'avère que l'infrastucture était inaccessible les 3 et 4 janvier 2015 et que le responsable est Infrabel ou un tiers (cause externe), alors les coûts occasionnés par la suppression totale ou partielle des convois sera remboursée par Infrabel.

- Ze zitten in een scheidingskast die het beschadigde kabeldeel gescheiden houdt van de andere kabels, waardoor de impact op de spoorexploitatie beperkt wordt. 2. Als de infrastructuur onbeschikbaar was op 3 en 4 januari 2015 en de verantwoordelijke is Infrabel of een derde (externe oorzaak), dan zal de rijpadkost van alle volledige en gedeeltelijk afgeschafte rijpaden door Infrabel worden terugbetaald.




Anderen hebben gezocht naar : sera remboursée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera remboursée ->

Date index: 2021-07-15
w