Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par

Vertaling van "sera remplacé suivant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


est abrogé(e) et remplacé(e) par la disposition suivante

vervalt en wordt vervangen door
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Le chômeur avec complément du fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté agréées par la Commission communautaire française sera remplacé suivant les dispositions légales.

Art. 7. De werkloze met toeslag van het fonds voor bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen erkend door de Franse Gemeenschapscommissie zal worden vervangen volgens de wettelijke bepalingen.


c) le travailleur qui bénéficie d'un régime de chômage avec complément d'entreprise sera remplacé suivant les dispositions légales;

c) de werknemer die recht heeft op de regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag zal worden vervangen volgens de wettelijke bepalingen;


Art. 6. Le chômeur avec complément du FSE ETAW sera remplacé suivant les dispositions légales.

Art. 6. De werkloze met toeslag van het FBZ ETAW zal worden vervangen volgens de wettelijke bepalingen.


Art. 9. Le chômeur avec complément du FSE sera remplacé suivant les dispositions légales.

Art. 9. De werkloze met toeslag van het FBZ zal worden vervangen volgens de wettelijke bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Le chômeur avec complément du FSE ETAW sera remplacé suivant les dispositions légales.

Art. 6. De werkloze met toeslag van het FSE ETAW zal worden vervangen volgens de wettelijke bepalingen.


Art. 5. L'application des diverses dispositions prévues aux articles 3 et 4 précités est cependant soumise aux conditions suivantes : a) le régime de chômage avec complément d'entreprise à 56 ans sera accordé pour autant que le travailleur puisse justifier d'un passé professionnel de 33 ans, périodes d'assimilation comprises, et avoir travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail en équipes comportant des prestations de nuit tel que prévu à l'article 1 de la convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990; b) pour le travailleur entrant dans le régime de chômage avec complément d'entreprise à 56 ans dans les conditions reprises ...[+++]

Art. 5. De toepassing van de verschillende bepalingen bedoeld in voornoemde artikelen 3 en 4, is evenwel aan de volgende voorwaarden onderworpen : a) de werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar zal toegekend worden voor zover de werknemer een beroepsverleden van 33 jaar, gelijkstellingsperiodes inbegrepen, kan aantonen, en ten minste 20 jaar in een nachtarbeid omvattend ploegenstelsel heeft gewerkt zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op 23 maart 1990 in de Nationale Arbeidsraad, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990; b) voor de werknemer die toetreedt tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 56 jaar onder de voorwaarden bepaald onder a), wordt e ...[+++]


Art. 5. L'application des différentes dispositions des articles 3 et 4 est soumise aux conditions suivantes : a) le régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans sera accordé pour autant que les travailleurs puissent justifier d'un passé professionnel de 33 ans, périodes d'assimilation comprises; b) le travailleur qui bénéficie d'un régime de chômage avec complément d'entreprise sera remplacé suivant les dispositions légales; c) l'employeur s'engage, dans les 6 mois qui précèdent la date à laquelle chaque travailleur qui est dans les conditions d'accès au régime de chômage avec complément d'entreprise, à envisager avec l'ouv ...[+++]

Art. 5. De toepassing van de diverse bepalingen bedoeld in artikelen 3 en 4 is aan de volgende voorwaarden onderworpen : a) het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar wordt toegekend voor zover de werknemer 33 jaar beroepsverleden kan aantonen, de gelijkgestelde periodes inbegrepen; b) de werknemer, die een systeem van werkloosheid met bedrijfstoeslag geniet, zal vervangen worden overeenkomstig de wettelijke bepalingen; c) de werkgever verbindt zich ertoe om, binnen de 6 maanden die voorafgaan aan de datum waarop elke werknemer voldoet aan de toelatingsvoorwaarden voor het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, ...[+++]


Art. 9. Le travailleur qui bénéficie d'un régime de chômage avec complément d'entreprise sera remplacé suivant les dispositions légales.

Art. 9. De werknemer die geniet van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zal vervangen worden volgens de wettelijke bepalingen.


Art. 7. Le travailleur en régime de chômage avec complément d'entreprise sera remplacé suivant les dispositions légales.

Art. 7. De werknemer in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zal worden vervangen overeenkomstig de wettelijke bepalingen.


Art. 6. Le chômeur avec complément du FSE ETAW sera remplacé suivant les dispositions légales.

Art. 6. De werkloze met toeslag van het FBZ ETAW zal worden vervangen volgens de wettelijke bepalingen.




Anderen hebben gezocht naar : est à remplacer par     sera remplacé suivant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera remplacé suivant ->

Date index: 2024-07-12
w