Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «sera rédigée dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


le libellé des billets et des pièces émis en euros sera ... défini dans les différents alphabets de l'Union

de aanduidingen op de eurobankbiljetten en -munten in de verschillende alfabetten van de Gemeenschap zullen .... worden vastgesteld


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au besoin, "une charte de coopération des autorités de surveillance" sera rédigée, qui permettra de répartir les différentes tâches de surveillance sur une base transfrontalière et de mettre en place des mécanismes de traitement des problèmes.

Indien nodig zal een "samenwerkingshandvest van toezichthouders" worden opgesteld om de verantwoordelijkheid voor het uitvoeren van de verschillende taken op het gebied van toezicht op grensoverschrijdende basis uit te voeren en mechanismen voor probleemmanagement op te zetten.


La phrase introductive de l'article 27 sera rédigée ainsi :

1. De inleidende zin van artikel 27 moet als volgt worden gesteld:


1. La phrase liminaire de l'article 38 sera rédigée comme suit :

1. De inleidende zin van artikel 38 dient gesteld te worden als volgt :


Article 25 La phrase liminaire de la disposition à l'examen sera rédigée comme suit : « A l'article 84, sub 21, les modifications suivantes sont apportées : ».

Artikel 25 De inleidende zin van de voorliggende bepaling moet worden geredigeerd als volgt: "In artikel 84, sub 21, worden de volgende wijzigingen aangebracht:".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 24 La phrase liminaire sera rédigée comme suit : « A l'article 83bis, sub 20, les modifications suivantes sont apportées : ».

Artikel 24 De inleidende zin moet worden gesteld als volgt: "In artikel 83bis, sub 20, worden de volgende wijzigingen aangebracht:".


La version néerlandaise de cette disposition sera rédigée ainsi qu'il est proposé dans la version néerlandaise du présent avis.

De Franse tekst van die bepaling moet geformuleerd worden zoals voorgesteld wordt in de Franse tekst van dit advies.


Par ailleurs, une note sera rédigée dans le but de construire des centres fermés supplémentairss.

Bovendien zal er een nota worden opgemaakt met de intentie om bijkomende centra in te richten.


Dès que celui-ci aura fait l'objet d'un accord, une note sera rédigée en vue de faire approuver la proposition par le Conseil des ministres. b) Voir réponse sous 1 et 2. a).

Eens er overeenstemming is over het ontwerp van concessieovereenkomst zal er een nota worden opgemaakt om het voorstel door de Ministerraad te laten goedkeuren. b) Zie antwoord onder 1 en 2. a).


Elle sera rédigée dans les langues choisies par les parties, conformément à la règle n° 39.

De stukken worden opgesteld in de talen die de partijen overeenkomstig regel 39 hebben gekozen.


La décision législative (y compris son annexe) sera rédigée dans un souci de concision, de simplicité et de souplesse.

Het wetgevende besluit (met inbegrip van de bijlage) zal worden opgesteld met oog voor beknoptheid, eenvoud en flexibiliteit.




D'autres ont cherché : sera rédigée dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera rédigée dans ->

Date index: 2024-09-06
w