40. espère que la position du Parlement sera scrupuleusement respectée au cours des négociations sur le bilan de santé de la politique agricole commune (PAC), qui doit être adopté en 2008 et mis en œuvre en 2009, et demande que les résultats de ce processus contribuent à la bonne santé d'un secteur agricole européen mieux équipé pour faire face au double défi du changement climatique et de la nécessité de nourrir une population mondiale en augmentation croissante;
40. verwacht dat ten volle rekening wordt gehouden met het standpunt van het Parlement in het kader van de onderhandelingen over de gezondheidscontrole van het GLB, waarover een akkoord moet komen in 2008 en die moet worden uitgevoerd in 2009, en eist dat de resultaten van dit proces bijdragen tot een florissante landbouwsector in de EU, die beter is uitgerust om de dubbele uitdaging aan te pakken van klimaatverandering en de behoefte een groeiende wereldbevolking te voeden;