Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera semble-t-il prévue » (Français → Néerlandais) :

Les tarifs excessifs d'itinérance disparaîtront probablement en 2017 au sein de l'Union européenne, mais une politique d'utilisation maximale (Fair Use) sera semble-t-il prévue pour dissuader les utilisateurs de recourir à l'itinérance de façon permanente.

Excessieve roamingtarieven zullen wellicht binnen de EU verdwijnen in 2017 maar er zou een maximum verbruik (Fair Use) komen om permanente roaming te ontraden.


4. Par analogie aux contrats de mariage, un enregistrement rétroactif des contrats de vie commune qui ont été conclus (avant l'entrée en vigueur de la loi) sera-t-il également prévu? Dans l'affirmative, pourquoi?

4. Wordt er , naar analogie van de huwelijkscontracten, eveneens voorzien in een retroactieve inschrijving van samenlevingsovereenkomsten die in het verleden (voor de inwerkingtreding van de wet) gesloten zijn? Waarom wel of waarom niet?


2. Un programme de suppression de passages à niveau sera en tout cas prévu dans le nouveau plan pluriannuel d'investissements (PPI).

2. Het nieuwe meerjareninvesteringsplan (MIP) zal alleszins voorzien in een programma tot afschaffing van overwegen.


La période totale sera-t-elle concernée ou un contrôle annuel sera-t-il également prévu, comme dans le précédent PPI?

Zal dit over de totale periode gaan of zal er zoals in het voorgaande MIP jaarlijks ook een 60/40-toets gebeuren?


Une étude de cas sera semble-t-il disponible d'ici la fin de l'année.

Een case studie zou tegen het einde van het jaar afgerond worden.


« Artxppp433xppp — Sous réserve de l'application de l'article 433quinquies, toute personne qui aura, directement ou par un intermédiaire, attiré ou utilisé un mineur en vue de commettre, d'une des manières prévues par l'article 66, un crime ou un délit, sera punie des peines prévues pour ce crime ou ce délit, dont le minimum de la peine privative de liberté sera élevé d'un mois lorsque la peine maximum d'emprisonnement prévue est d'un an, de deux mois lorsque celle-ci est de deux ans, de trois mois lorsqu'elle est de trois ans, de cin ...[+++]

« Artxppp433xppp — Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 433quinquies, wordt eenieder die een minderjarige, rechtstreeks of via een tussenpersoon, aantrekt of gebruikt om, op één van de in artikel 66 bepaalde wijzen, een misdaad of een wanbedrijf te plegen, gestraft met de straffen bepaald voor die misdaad of dat wanbedrijf, waarvan het minimum van de vrijheidsstraf verhoogd wordt met één maand ingeval het maximum van de bepaalde gevangenisstraf één jaar is, met twee maanden wanneer het maximum twee jaar is, met drie maanden wanneer het maximum drie jaar is, met vijf maanden wanneer het maximum vijf jaar is en met twee jaar in h ...[+++]


Celui qui, à cette occasion, se sera rendu coupable de fausse déclaration sera puni des peines prévues à l'article 195 du Code pénal».

Hij die zich hierbij schuldig maakt aan een valse verklaring wordt gestraft met de straffen gesteld in artikel 195 van het Strafwetboek».


En vertu de la disposition proposée, la personne qui délivre une confirmation de volonté d'intégration conformément à l'article 12bis, § 5, et qui, à cette occasion, se sera rendue coupable de fausse déclaration sera punie des peines prévues à l'article 195 du Code pénal.

Op grond van dit artikel wordt de persoon die een bevestiging van integratiebereidheid aflevert overeenkomstig artikel 12bis, § 5, en die zich hierbij schuldig maakt aan een valse verklaring gestraft met de straffen bepaald in artikel 195 van het Strafwetboek.


Celui qui, à cette occasion, se sera rendu coupable de fausse déclaration sera puni des peines prévues à l'article 195 du Code pénal.

Hij die zich hierbij schuldig maakt aan een valse verklaring wordt gestraft met de straffen gesteld in artikel 195 van het Strafwetboek.


Celui qui, à cette occasion, se sera rendu coupable de fausse déclaration sera puni des peines prévues à l'article 195 du Code pénal'.

Hij die zich hierbij schuldig maakt aan een valse verklaring wordt gestraft met de straffen gesteld in artikel 195 van het Strafwetboek'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera semble-t-il prévue ->

Date index: 2021-04-16
w