Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Stipulation
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation d'intérêt
Stipulation pour autrui
Stipuler

Vertaling van "sera stipulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Gouvernement flamand peut stipuler qu'un plan de politique spatiale doit être élaboré par différentes personnes au sein d'une structure collaborative, dont l'une au moins sera un planificateur spatial.

De Vlaamse Regering kan bepalen dat een ruimtelijk beleidsplan door verschillende personen in een samenwerkingsverband moet worden opgemaakt, waaronder minstens één ruimtelijke planner.


Sans préjudice du mode de calcul de la rémunération différée à accorder pendant les vacances d'été et si les dispositions légales ou réglementaires précitées ou les conditions fixées par le Gouvernement flamand stipulent que, suite à une absence pour prestations réduites prise au cours de l'année scolaire ou de l'année de service, le traitement est réduit proportionnellement pendant le congé annuel de vacances, cela a pour conséquence qu'un nombre de jours civils ne sera pas rémunéré ou ne sera rémunéré que partiellement pendant les v ...[+++]

Onverminderd de berekeningswijze van de tijdens de zomervakantie toe te kennen uitgestelde bezoldiging en als in wettelijke of reglementaire bepalingen of in de door de Vlaamse Regering vastgelegde voorwaarden wordt vermeld dat als gevolg van een tijdens het schooljaar of dienstjaar genoten afwezigheid voor verminderde prestaties het salaris tijdens het jaarlijkse vakantieverlof in evenredige mate wordt verminderd, heeft dat tot gevolg dat in de zomervakantie van dat schooljaar of dienstjaar een aantal kalenderdagen niet of niet volledig worden bezoldigd.


Toutefois, il estime utile de présenter les propositions concrètes suivantes: (1) le Président de la Commission européenne devra présenter régulièrement les initiatives de son organisme au sein de la COSAC; (2) dans le règlement de la COSAC, les références à la troïka présidentielle seront remplacées par la notion de « trio présidentiel » et il y sera stipulé que la COSAC est une conférence interparlementaire; (3) les rapports de la conférence seront dorénavant rédigés à la demande de la Présidence; (4) la durée des interventions sera limitée à trois minutes en laissant, toutefois, l'organisation du débat à la Présidence; (5) la Comm ...[+++]

Hij vindt het evenwel nuttig om de volgende concrete voorstellen te doen : (1) de voorzitter van de Europese Commissie moet de initiatieven van zijn organisme regelmatig presenteren binnen COSAC, (2) in het COSAC-reglement worden de verwijzingen naar de trojka vervangen door het begrip « trio van het voorzitterschap » en dat reglement moet bepalen dat COSAC een interparlementaire conferentie is, (3) de verslagen van de conferentie worden voortaan opgesteld op verzoek van het voorzitterschap, (4) de spreektijd wordt beperkt tot drie minuten, waarbij de organisatie van het debat evenwel in handen is van het voorzitterschap, (5) de Commissi ...[+++]


3. & 4. D’ici peu une nouvelle note aux caisses d’assurances sociales sera publiée dans laquelle il sera stipulé qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un contrat au moins à mi-temps pour chaque jour du trimestre.

3. & 4. Binnenkort komt er een nieuwe nota aan de sociale verzekeringsfondsen in de maak waarin zal gesteld worden dat er niet voor elke dag van het kwartaal een minstens halftijds contract moet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la prochaine adaptation du code de la route, il sera stipulé que le panneau de la circulation E1 (interdiction de stationnement), avec ou sans validité zonale, pourra être complété avec un panneau additionel reprenant la catégorie des véhicules concernée par l’interdiction du stationnement.

In de eerstkomende aanpassing van de wegcode zal worden bepaald dat het verkeersbord E1 (parkeerverbod), met of zonder zonale geldigheid, aangevuld mag worden met een onderbord waarop de categorie van voertuigen is aangeduid waarvoor het parkeerverbod geldt.


Le long de l’autoroute E40, au niveau de Wetteren, il sera stipulé dans une concession conclue avec l’exploitant du parking qu’un parking sécurisé pour camions devra être créé.

Langs de autosnelweg E40 in Wetteren zal in de concessie die wordt afgesloten met de uitbater van die parking, gestipuleerd staan dat er een beveiligde parking voor vrachtwagens moet worden ingericht.


Un contrat n'est pas un contrat au comptant si, indépendamment de ses stipulations expresses, il est entendu entre les parties que la livraison du sous-jacent sera reportée et ne sera pas exécutée dans le délai mentionné au paragraphe 2.

Een contract wordt evenwel niet als een spotcontract beschouwd indien er, ongeacht de uitdrukkelijke voorwaarden ervan, tussen de contractpartijen een afspraak bestaat dat de levering van de onderliggende waarde mag worden uitgesteld en niet binnen de termijn waarvan sprake in lid 2 behoeft plaats te vinden.


Un contrat n'est pas considéré comme un contrat au comptant si, indépendamment de ses stipulations expresses, il est entendu entre les parties que la livraison de la monnaie sera reportée et ne sera pas exécutée dans le délai fixé au premier alinéa.

Een contract wordt niet als een spotcontract beschouwd indien er, ongeacht de uitdrukkelijke voorwaarden ervan, tussen de contractpartijen een afspraak bestaat dat de levering van de valuta mag worden uitgesteld en niet binnen de termijn waarvan sprake in de eerste alinea behoeft plaats te vinden.


Dans l'Annexeà l'Agreement précité, il est stipulé qu'un « Joint Committee » sera établi, composé de représentants des parties au CEFTA, et que ce « Joint Committee » sera soutenu par un Secrétariat qui sera établi à Bruxelles.

In Annex 1 van voornoemd Agreement wordt bepaald dat een « Joint Committee » wordt opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers van de CEFTA-partijen, en dat dit « Joint Committee » zal worden ondersteund door een Secretariaat dat gevestigd wordt te Brussel.


Toutefois, un contrat n'est pas un contrat au comptant si, indépendamment de ses stipulations expresses, il est entendu entre les parties que la livraison du sous-jacent sera reportée et ne sera pas exécutée dans le délai visé au premier alinéa.

Een contract is evenwel geen spotcontract indien er, ongeacht de uitdrukkelijke voorwaarden ervan, tussen de contractpartijen een afspraak bestaat dat de levering van de onderliggende waarde mag worden uitgesteld en niet binnen de in de eerste alinea omschreven termijn behoeft plaats te vinden.




Anderen hebben gezocht naar : stipulation     stipulation au profit d'un tiers     stipulation d'intérêt     stipulation pour autrui     stipuler     sera stipulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera stipulé ->

Date index: 2021-06-27
w